"kontrol ediyorsa" - Traduction Turc en Arabe

    • يتحكّم
        
    • يتحكم
        
    Birbirleriyle iletişime geçebilirler... ve onları her ne kontrol ediyorsa... onunla da iletişime geçebilirler. Open Subtitles بإمكانها التواصل مع بعضها ويمكن جعلها تتواصل مع ما يتحكّم بها أيّاً يكن
    Birbirleriyle iletişime geçebilirler ve onları her ne kontrol ediyorsa onunla da iletişime geçebilirler. Open Subtitles بإمكانها التواصل مع بعضها ويمكن جعلها تتواصل مع ما يتحكّم بها أيّاً يكن
    ! Tüm bunları her kim kontrol ediyorsa bizimle konuşup neler olduğunu anlatamaz mı? Open Subtitles أياً كان من يتحكّم بكلّ هذا، فهلا تحدّثت إلينا وأخبرتنا ما يجري؟
    Eğer bu canavarı o kontrol ediyorsa onu sinirlendirmek istemeyiz. Open Subtitles اذا كان يتحكم بذلك الوحش أخر شيء نريده أن نغضبه
    Eğer Thor gemiyi kontrol ediyorsa, yok-etmeyi de durduruyordur. Open Subtitles إذا كان ثور يتحكم بهذه السفينة إذا هو من يجمد التدمير الذاتي
    Hadi umalım onu kim kontrol ediyorsa bu gece şovunu yapsın. Open Subtitles لذا دعونا نأمل أن آياً يكن من يتحكم به قرر ان يحضر الليلة
    Her kim kontrol ediyorsa bizi saldırıyı yürütecek kişiye götürebilir. Open Subtitles أيا كان من يتحكّم بهم ربما يقودنا إلى من سينفّذ الهجوم
    Eğer Tanrı zamanı kontrol ediyorsa ve kaderimiz de belliyse... Open Subtitles -لو أن الرّب يتحكّم في الزمن، فالزمن إذن مقدّر مسبقا .
    Kim ya da her ne bu kubbeyi kontrol ediyorsa hayatlarımız umurlarında diye kendimi ikna etmeye çalışmaktansa gidip annemi bulmalı ve son saatlerimi onunla geçirmeliyim belki de. Open Subtitles ربّما يجب أن اذهب لإيجاد أمّي، وأقضي ساعاتي القليلة الباقية معها، بدلاً من مُحاولة إقناع نفسي أنّ أياً كان أو أيّما يتحكّم بهذه القبّة الغبيّة... -يهتمّ لأمر أيّ أحدٍ منّا .
    O şey Arawashi'yi kontrol ediyorsa... Open Subtitles .. "فإن كان ذاك الشيء يتحكم الآن في "آراواشي
    Emil Kurtz ve katilini kim kontrol ediyorsa Open Subtitles من كان يتحكم بايميل كرتز وقاتله
    Biri Kody'yi kontrol ediyorsa onunla konuşuyor olması lazım. Open Subtitles إن كان هناك شخص يتحكم في (كودي) فلابد أنهم يتحدثون معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus