"kontrol ettiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • تفقدت
        
    • فحصت
        
    • تحققت
        
    • تحققتم
        
    • راجعت
        
    • تفحصت
        
    • تفقدتي
        
    • فحصنا
        
    • تفحصتم
        
    • تفقدتِ
        
    • تأكدت من
        
    • تحققتي
        
    • تحققتِ من
        
    • قمت بالتحقق من
        
    • أتحققتم من
        
    Televizyon izlediniz mi? GPS kullandınız mı? Hava durumunu kontrol ettiniz mi? Hatta yemek yediniz mi? TED هل شاهدت التلفاز أو استخدمت نظام التموضع العالمي أو تفقدت الطقس أو حتى تناولت وجبة طعام؟
    geri donusleri radarda kontrol ettiniz mi? ohh Dogrultumuzu değiştirmenizi tavsiye ederim ... rotanin 10 mil sagina dogru. Open Subtitles هل تفقدت من تغيرات الرادار؟ انصح بتعديل الوجهة الى 10 اميال يمين المسار
    Diğer kameraları kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصت من كاميرات الامن الاخرى؟
    Nakliyenin geri kalanının SIM kart numarasını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت من أرقام بطاقة التعريف المشترك من باقي الشحنة؟
    Güvenlik kameraları için oradaki içki dükkanını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققتم من كاميرات المراقبة بمتجر الكحول ؟
    Evet, programı iki kez kontrol ettiniz mi? Open Subtitles برادي: نعم. هل راجعت انقر نقرا مزدوجا التقويم؟
    1. Panoyu kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصت الخزان الأول ؟
    En son posta kutunuzu ne zaman kontrol ettiniz? Open Subtitles متى كانت آخرُ مرةٍ تفقدتي فيها صندوقُ رسائلكِ الخاص؟
    Hastane otoparkındaki güvenlik kameralarını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدت القناة التلفزيونية من موقف السيارات قرب المشفى ؟
    - Ah, Jane, sen, ah... - Finansal durumunu kontrol ettiniz mi? Open Subtitles حسنأً " جين " عليك - هل تفقدت سجلها المالي ؟
    İyice kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدت مائة بالمائة؟
    Hapsedildiği yeri kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصت حتّى المكان حيث احتجز؟
    Banka hesaplarını da kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصت حساب جريدى البنكى ؟
    Mideyle ilgili bir sorun olup olmadığını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت أّذا كانت هناك مشكلة في المعدة ؟
    Lupus antikoagülant ve sonradan kazanılan hastalıkları kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققت من تخثر الذئبة و الأمراض المكتسبة ؟
    Bodruma inip o tuhaf filtrasyon sistemini kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تحققتم من غرابه نظام التنقيه في الطابق السفلي؟
    Bayan Ridgeway, bu listeyi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles انسة ريدجواي، هل راجعت تلك القائمة؟
    Alanı kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصت المكان؟
    Ceplerinizi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدتي جيوبك ؟
    - Cep telefonunu kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل فحصنا جوّالها؟
    - Bu sabah e-maillerinizi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفحصتم بريدكم الاكتروني هذا لاصباح
    - Evini kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تفقدتِ منزله؟
    Martinez tarafından gönderilen bilgiyi kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل تأكدت من المعلومات التى أرسلها مارتنيز؟
    Tamamdır, bayan. Bilgisayarınız açık mı diye kontrol ettiniz mi? Open Subtitles اوكي دوكي , هل تحققتي سيدتي ان حاسوبك مضاء ؟
    Telefon kayıtlarını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles وهل تحققتِ من سجل المكالمات الخاص بها؟
    Tüm erişim kartlarını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles هل قمت بالتحقق من جميع بطاقات الدخول ؟
    - Babamın otel odasını kontrol ettiniz mi? Open Subtitles أتحققتم من غرفة والدي في الفنذق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus