"konuşmanda" - Traduction Turc en Arabe

    • خطابك
        
    konuşmanda kullanabilesin diye ödünç aldım. Open Subtitles نعم. طلبت اقتراضه لكي تستخدميه في خطابك.
    konuşmanda söylediğin şeyi duydum ve eğer annem için savaşmak istiyorsan savaşmalısın. Open Subtitles سمعت ماقلته في خطابك اذا أردت المحاربة للفوز بوالدتي , إذا يجب أن تفعل
    konuşmanda 'kendimizi kabul ettiriyoruz' filan diyordun ama? Open Subtitles ماذا عن خطابك عن أننا سننجح وما إلى ذلك؟
    Çünkü o konuşmanda bahsettiğin zorba bendim biliyorum. Open Subtitles لانى اعلم انى تلك المضايقة التى كانت فى خطابك
    Cenaze konuşmanda dediğin gibi, yerini doldurmaya söz vermiştin. Open Subtitles كما قلت في خطابك انت وعدت بان تحل محله
    Bekarlığa veda partisindeki konuşmanda ne demiştin? Open Subtitles -ماذا قلتَ في خطابك بحفلة توديع العزوبة؟
    Pekâlâ, konuşmanda; Open Subtitles حسنا , في خطابك يجب أن تقول ..
    Bu hikâyeyi kampanya konuşmanda anlatmalısın. Open Subtitles يجب أن تقول هذه القصة في خطابك لحملتك
    konuşmanda onu da söyle. Open Subtitles يعجبني ذلك استخدم هذا في خطابك
    konuşmanda sadece tek bir yanlış vardı. Open Subtitles خطابك قليلا، و كان فقط من كتبها قليلا.
    Bunu konuşmanda kullan. Theresa için bir yer ayarlamamı ister misin? Open Subtitles . إستعمل ذلك فى خطابك هل تريد منى أن أجهز مكان (لتيريزا) ؟
    konuşmanda ondan bahsetmedin. Open Subtitles أنت لم تذكرها في خطابك
    - konuşmanda söz verdiğin gibi. Open Subtitles مثل ما وعدت في خطابك
    Bugünkü konuşmanda kullanmalısın. Open Subtitles - عليك أن تستخدمها في خطابك اليوم.
    Pekala, konuşmanda birkaç değişiklik yaptım, Daphne onları gösterir misin? Open Subtitles ،حسناً. قمت ببعض التعديلات على خطابك لذا يا (دافني) هلاّ عرضتهم عليها؟
    - konuşmanda başarılar. Open Subtitles -حظاً موفقاً في خطابك
    - konuşmanda. Open Subtitles - في خطابك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus