"konuşmandan" - Traduction Turc en Arabe

    • خطابك
        
    • تحدثك
        
    • بخطابك
        
    Ona Mıntıka 2'de ki konuşmandan bazı görüntüleri gösterdik. Open Subtitles لقد عرضنا عليه صوراً من خطابك في القطاع 2
    Müvekkilin 16 yaşındaymış ve bunu değişmiş adam konuşmandan rahatlıkla çıkarıyorsun. Open Subtitles موكلتك كانت في الـ16 من عمرها وانت تركت هذا عن عمد من خطابك عن الرجل الذي تغير
    İtiraf edeyim konuşmandan çok etkilendim. Open Subtitles حسنا, لو يعني أي شيء لذكرتني في خطابك
    Arkamdan konuşmandan bıktım artık. Open Subtitles لقد سئمت من تحدثك الدائم من وراء ظهرى
    Basında benim hakkımda konuşmandan bıktım. Open Subtitles "كتابك القيم" إلى فيلم تافه كبير لقد سئمت من تحدثك عني في الصحافة بالسوء
    Dünkü konuşmandan oldukça etkilendiğimi bilmeni istedim. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك إنني فعلاً معجبة بخطابك بالأمس
    konuşmandan hoşlandığımı bilmeni istedim. Open Subtitles فقط أردت أن أخبرك بأنني أُعجبت بخطابك
    Uzun saç konuşmandan bayılacak gibi oldum. Ne yapacağız, Max? Onu kırmak istemiyorum. Open Subtitles اجل ,له قدرة احتمالية عالية خطابك عن الشعر الطويل كاد ان يفقدني وعيي (مالعمل يا(ماكس لا اريد اهانته
    Hadi konuşmandan bahsedelim. Open Subtitles خطابك. دعنا نتحدّث عن خطابك.
    Afili konuşmandan Johnny amcanın da dümen olduğunu anlamalıydım. Open Subtitles ...كان يجب أن أعرف ...من خطابك العم (جوني) كان غير حقيقي
    - konuşmandan ötürü. Open Subtitles - من خطابك
    Bu şekilde konuşmandan, tüm bu satranç metaforlarından bıkıp usandım. Open Subtitles هل يمكنني أن أقول لك شيئاً ؟ ... لقد سئمت من طريقة تحدثك تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus