"konuşmasını" - Traduction Turc en Arabe

    • خطاب
        
    • يتكلم
        
    • الكلام
        
    • خطابه
        
    • خطبة
        
    • يتحدّث
        
    • ليتحدث
        
    • محاضرة
        
    • كلمته
        
    • حديثها
        
    • يتحدث مع
        
    • تتحدث مع
        
    • حديثه
        
    • خطابها
        
    • لخطاب
        
    Gecen senenin sıkıcı konuşmasını yazdığımdan, maalesef ki bu doğru. Open Subtitles بعد أن نشرت خطاب العام الماضي المقرف، نعم لسوء الحظ
    Dedi ki, eğer bunu kazanırsan hayatının konuşmasını yapmalıymışsın ki haklı da. Open Subtitles هو قال إذا فزتِ بهذا، عليكِ إلقاء أفضل خطاب بحياتك وهو محق
    İngilizce konuşmasını yeni düzelttim sizse onu büyük bir çöp sıkıştırıcısına atmak istiyorsunuz. Open Subtitles الان توصلت لجعله يتكلم الانجليزية ثانية وأنتم تريدون رميه في محدلة نفايات عملاقة
    Birisi yakalanırsa diğeri konuşmasını engellemek için onu öldürme emri alırdı. Open Subtitles و في حالة الإعتقال، كانت أوامرهم بقتل الرفيق لمنعه من الكلام.
    konuşmasını bitirdikten sonra onu esas güzergâhı olan plazanın altından B konvoyuyla götür. Open Subtitles بعدما ينتهى من خطابه تأخذه على الطريق الرئيسى الى موكب السيارات خلف الميدان
    Suç bende. "Dost olalım" konuşmasını yapan bendim. Open Subtitles اضطريت ان اصنع خطبة الـ لنصبح أصدقاء الكبيرة
    Pekala, Sadece benimle konuşmasını dilerdim bunun hakkında. Open Subtitles حسناً، أنا أتمنى فقط أن يتحدّث إليّ حول ذلك.
    Steven J. 'nin Stanford'dan mezuniyet konuşmasını kaç kez indirirseniz indirin, yine ona bakacak ve yapmamaya karar vereceksiniz. TED خطاب استيف جوبز في حفل تخرج جامعة استان فورد ستبقون تنظرون إليها وتقررون أن لا تطبقوها
    İlham vermesi için, Youtube'u açıp onun Rice Üniversite'sindeki konuşmasını izlediniz. 12 Eylül 1962, "moon shot" konuşması. TED للإلهام تذهب لليوتيوب وتشاهد خطابه في جامعة الأرز . بشهر سبتمبر من العام 1962 خطاب طلقة القمر
    Sacramento konuşmasını mahvetmek istersen, sorun değil. Open Subtitles إن كنتى تريدين إلغاء خطاب سكرامنتو فلا يوجد مشكلة
    Şansıma bak ki son arzusu, anma konuşmasını benim yapmammış. Open Subtitles لحسن حظي أنني أخيراً سوف أقدم خطاب المديح
    O herifin yüzünü göremezse, hakkında konuşmasını nasıl beklersiniz? Open Subtitles كيف تتوقعه الآن أن يتكلم اذا كان لم يتمكن من رؤية وجهه
    Babamın karakoldaki biriyle konuşmasını duydum. Open Subtitles سمعت أبي يتكلم في الهاتف إلى رجل في قسم الشرطة.
    Lafı aynı yere getirecekseniz bırakın şu pazarlama konuşmasını. Harika. Open Subtitles لكن إذا كان كل شيء متشابه، فأعفني من الكلام الزائد.
    Şeflerden biri benimle konuşmaya geldi, tabağımı bitirdim, ve konuşmanın ortasında konuşmasını kesti, ve tabağıma hiddetle bakmaya başladı. TED أتى طباخ ليتحدث إلي، أنهيت طبقي، وفي منتصف حديثنا، توقف عن الكلام وبدأ ينظر عابساً إلى طبقي.
    Ve işte bakın ne oldu, 250,000 kişi... ...doğru günde, doğru zamanda, onun konuşmasını duymak için geldiler. TED وتبعاً لهذا، حضر 250،000 شخص في اليوم المناسب، والوقت المناسب لكي يستمعوا إلى خطابه.
    Bu akşam, Dr. King'in konuşmasını işledikten sonra hepinizin hayalleriniz ve arzularınızla ilgili bir günlük yazmaya başlamasını istiyorum. Open Subtitles اذا الليلة بعد أن ناقشنا خطبة الدكتور كنج أريدكم أن تكتبوا موضوع بخصوص أحلامكم وطموحاتكم
    Ben onun kız arkadaşıyım. Benimle konuşmasını beklerim. Open Subtitles أنا صديقته الحميمة أتوقّع أن يتحدّث إليّ
    Muhtemelen birçoğunuz Al Gore'un muhteşem konuşmasını dinlemişsinizdir. TED أظن أن معظمكم شاهد محاضرة ' ال جور' المدهشة.
    Bütün dünya İsa'nın yardımcısının konuşmasını bekliyor. Open Subtitles العالم ينتظر خليفة يسوع ليقول كلمته
    konuşmasını duyabiliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَسْمعَ حديثها أليس كذلك؟
    Hayır. Hayır. Çocuklarla konuşmasını istemiyorum. Open Subtitles لا لا ، لا أريده أن يتحدث مع الأولاد
    Bence karın olacak kadın annesine biraz mantıklı konuşmasını söylemeli. Open Subtitles أعتقد أن زوجتك المستقبلية تحتاج إلى أن تتحدث مع والدتها ‫
    Onu kurtarmam için para ödedin, konuşmasını dinlemem için değil. Open Subtitles أنت تدفع لي لإنقاذه، وليس للإستماع إلى حديثه.
    sahnede o kadar tutuk kalmıştı ki sen sahneye çıkıp onun yerine konuşmasını tamamlamıştın. Open Subtitles لقد غضبت عندما صعدتِ إلى المسرح وأنهيتِ خطابها بدلاً منها
    1963 yazının içinde, Washington'daki alışveriş merkezine... ...Dr.King'in konuşmasını duymak için... ... 250,000 kişi geldi. TED في صيف 1963، اجتمع 250،000 شخصا في المجمع التجاري في واشنطن للاستماع لخطاب الدكتور كنج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus