Biliyor musun, eğer bir şey ifade edecekse, lisede olsak seninle konuşurdum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يهمك هذا لكن لو كنت معكِ في المدرسة كنت سأتحدث إليكِ |
Aslında ben Lucy ile konuşurdum ama sanırım benim de onu suçlayan diğer kişilerden olduğumu düşünüyor. | Open Subtitles | حسناً عادة كنت سأتحدث مع لوسي ولكن يبدو أنها تظن بأنني مجرد شخص آخر راشد يرغب بلومها لما حدث بالصالة |
Bir makineyle konuşmak istesem, videomla konuşurdum. Neredeydin? | Open Subtitles | لو أردت الكلام إلى ماكينة لتكلمت إلى جهاز الفيديو, أين كنتي؟ |
Sizin yerinizde olsam, konuşurdum, hem de derhal. | Open Subtitles | إن كنت بمكانك، لتكلمت. وبسرعة أيضا. |
Seni adınla istedi. Bilmeni isteseydim, İngilizce konuşurdum. | Open Subtitles | لو أردتكِ أن تعلمي ، لتحدثت معه بالإنجليزية |
Ve bazen gece vakti etrafta dolaşıp sokak satıcılarıyla konuşurdum ve bu LED ampüllerini almaya ne kadar ilgi gösterdiklerine bakardım. | TED | وفي الليل، كنت أذهب بالجوار أحيانًا وأتحدث مع الباعة المتجولين وأرى إن كانوا مهتمين بشراء هذه المصابيح. |
- Bunu enteresan buluyorum. Kralla sık sık konuşurdum... | Open Subtitles | أجد ذلك مثيرا للاهتمام ، كنت لأتحدث مع الملك في كثير من الأحيان |
Her gün yürürdük ve ben ağaçtaki bir maymun gibi hızlı konuşurdum ve o da pin pon, karides ve annemin cennete gidişi hakkında anlattıklarımı dinlerdi. | Open Subtitles | كنا نتمشى كل يوم وكنت أثرثر كقرد على الشجرة وهى تستمع لكلامى عن الـ بينج بونج وصيد الجمبرى |
- Hemen onunla konuşurdum dememi bekliyorsunuz. | Open Subtitles | تريدينى أن أقول أنى سأتحدث عن الأمر فى الحال |
Dünyada basamakları tırmanmaktan konuşurdum seni etkilemek için bir şeyler saçmalardım. | Open Subtitles | كنت سأتحدث عن خوض العالم وبعض الترهّات لأبهرك. |
Yerinizde olsam diğer adamla da konuşurdum. | Open Subtitles | سأتحدث إلى الرجل الأخر لو كنت مكانك |
Rich ile konuşurdum ama artık burada çalışmıyor. | Open Subtitles | سأتحدث مع "ريتش" لكن يبدو أنه لن يعمل هنا مرة أخرى |
Ben de konuşurdum. | Open Subtitles | ولابأس بذلك كنت سأتحدث لو كنت في مكانكم |
Gaz vermene gerek yoktu, Judith. Onunla konuşurdum. | Open Subtitles | (لا يجب أن تتملقيني يا (جوديث سأتحدث معه |
Yerinde olsam, konuşurdum, Bay Blore. | Open Subtitles | -إذا كنت محلك لتكلمت يا سيد " بلور " |
Bob veya Terry kıdemli üye olsaydı onlarla konuşurdum. | Open Subtitles | لو كان (بوب) أو (تيري) أكبر الأعضاء لتكلمت معهما |
Eğer personelle ilgilenmek karımın işi olmasaydı, seninle kendim konuşurdum. | Open Subtitles | لو لم تكن من شئون زوجتي لتتعامل مع تلك الأمور، لتحدثت معك بنفسي |
Eğer personelle ilgilenmek karımın işi olmasaydı, seninle kendim konuşurdum. | Open Subtitles | لو لم تكن من شئون زوجتي لتتعامل مع تلك الأمور، لتحدثت معك بنفسي |
Sizin yerinizde olsam Oscar Hodges ile konuşurdum. İlginç. | Open Subtitles | -لو كنت مكانك, لتحدثت مع (اوسكار هودجيز ). |
Yani önce hakikati sorar ve sonra Emmanuel Macron'a döner ve aşk hakkında konuşurdum. | TED | لذا أود القول، التزم الحقيقة ثم سأعود الى إيمانويل ماكرون وأتحدث عن الحب. |
Geceleri o üstteymiş gibi yapıp onunla konuşurdum. | Open Subtitles | في الليل، كنت أدّعي أنه مستيقظ في الأعلى وأتحدث معه، |
- Bunu enteresan buluyorum. Kralla sık sık konuşurdum... | Open Subtitles | أجد ذلك مثيرا للاهتمام ، كنت لأتحدث مع الملك في كثير من الأحيان |
şehvet olsaydı sinirli olurdum sinirli olsaydın saçma sapan konuşurdum saçma sapan konuşmadığıma göre de şehvet yok. | Open Subtitles | إذا كان هناك إنجذاب سأكون متوتراً و إذا كنت متوتراً فسوف أثرثر و أنا بالتأكيد لا أثرثر و هذا يعني أنه لا يوجد إنجذاب |