Bir dakika önce Goa'uld ile konuşuyorsunuz, sonra bir anda, sıradan bir... adamla...kişiyle. | Open Subtitles | فى لحظة ما تتحدث إلى جواؤلد و فى اللحظة التالية تتحدث لشخص عادى |
Başkan West, saatlerdir konuşuyorsunuz ama elimde kullanacak bir şey yok. | Open Subtitles | إنك تتحدث منذ ساعة أيها العمدة ولم أجد شيئاً أكتبه لمقالتي |
Ve bu da belki, bilirsiniz, bu grup için ilgi çekici olabilir çünkü hepiniz gruplar hakkında konuşuyorsunuz. | TED | وهذا ربما يكون عظيماً، تعلمون، الرغبة في هذه المجموعة لأن كل ما تتحدثون عنه هو المجموعات. |
Beyler yanlış konuşuyorsunuz. Ben ellerini kendi cebinde tutan bir adamım. | Open Subtitles | أنتم تتحدثون في الاتجاه الخطأ أنامجردشخصلاعلاقةلهبأي شيء. |
Çok sesli konuşuyorsunuz. Hiçbirşey anlamıyorum. You're so loud I can't understand anything. | Open Subtitles | أنتما تتحدثان بصوت مرتفع لا أستطيع فهمكما |
Şahane. Bu durumda, doğru kişiyle konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | في هذه الحالة أنتِ تتحدثين إلى الرجل الصائب |
Avcı gibi ormanda dolaşıyor, vahşilerle onlardan biriymiş gibi konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | تسير في الغابة كالمفترس تتكلم مع المتوحشين كأنكَ واحدٌ منهم |
Aniden çok dilli oluyor, böylece bir dilde içinizden konuşuyorsunuz ve kafanızda başka bir dildeki çeviriyi duyuyorsunuz. | TED | فجأة تصبح متعدد اللغات، إذًا أنت داخليًا تتحدث بلهجة واحدة، وتسمع الترجمة في رأسك بأخرى. |
Çok teşekkür ederiz. Bu konu hakkında, hastalarınızı içtenlikle hissederek empati duyarak konuşuyorsunuz. | TED | أنت تتحدث عن تلك الأشياء بفطنة عظيمة و تعاطف مع مرضاك. |
Bir Amerikalı için çok iyi İtalyanca konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تتحدث الإيطالية بشكل جيد جدا بالنسبة لأمريكى. |
Adam gitti. Boşluğa konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | لقد ذهب يا سيدي أنه ليس هناك أنت تتحدث الى الهواء |
En çok kimin poposunun çıktığını mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | انتم شباب تتحدثون عن من تتدلى مؤخراتهم من شورطاتهم اكثر |
Yanlış kişiyle konuşuyorsunuz. Muhasebecileri bunun için işe aldım. | Open Subtitles | أنتم تتحدثون للشخص الخاطيء لهذا أنا أمتلك المحاسبين |
Siz telefonda ne konuşuyorsunuz peki? | Open Subtitles | مالذي تتحدثون عنه طوال الوقت على الهاتف؟ |
Benim yaptığım bir şeyden kaynaklandığını düşünüyorsan yanılıyorsun. Saçmalık. Siz ikiniz ne hakkında konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | أنتي تسيئين الفهم لو اعتقدت أن لي أي علاقة بهذا عم تتحدثان ؟ |
- Ne hakkında konuşuyorsunuz? - J.D. nin bir... Şimdiden sıkıldım. | Open Subtitles | وبالمناسبة مازلت أرى في هذا الكلام مديحاً مالذي تتحدثان عنه؟ |
Babanızla böyle mi konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | هل تتفوهين بهذه الكلمات حين تتحدثين إلى أبيك ؟ |
Temiz ve terbiyeli bir görünüşünüz var. Fakat biraz terbiyesizce konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | ترتدين ثياباً محترمة وتبدين مهذبة لكنكِ تتحدثين كالطائشات |
- Böyle yorumlar bir işe yaramaz. - Dinleyin, sabahtan beri konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | تعليق مثل هذا لا يساعدك - استمع، أنت تتكلم طوال الصباح - |
Gecenin bir yarısı iş mi konuşuyorsunuz? Tanrım. | Open Subtitles | هل تتكلمون في أمور العمل في الثانية عشر منتصف الليل؟ |
Phil MacPherson ile baş etmeyi bilmiyormuşum gibi konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | انت تتكلمين كما لو انى لم اعرف كيف اقايض مع فيل ماكفيرسون |
Siz, ikiniz, fısıldaşmayı kesin. Ne hakkında konuşuyorsunuz? Durun, bir tahmin edeyim. | Open Subtitles | حسناً, بلا أسرار أنتما الإثنان, ما الذي تتحدّثان عنه؟ |
Siz birçok insan adına konuşuyorsunuz Şansölye. | Open Subtitles | أنت تتكلّم نيابة عن الكثير من الناس. |
Öğrencilerinizle bu şekilde mi konuşuyorsunuz, Bay Mathur? | Open Subtitles | السّيد ماثور! ما هذه الطريقة التى تَتكلّمُ بها مع طلابِكَ؟ |
Siz ikiniz ne konuşuyorsunuz, Mikey? | Open Subtitles | إلى ماذا تتكلمان إلى بعضهم البعض عن، ميكي؟ |
Aynı okula gittiniz, aynı dili konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | درستما في نفس الكلية معاً، تتحدثا نفس اللغة |
Seni bu numarandan geç vakitte arıyor ve saatlece konuşuyorsunuz. | Open Subtitles | انها تتصل بهذا الرقم انتم تتحدثوا لساعات |
Hayvani ayak tırnakların gibi mi? Ayak tırnaklarım hakkında mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | مثل اظافرك المعكوفة ؟ هل تحدثتم عن اظافرى، يا رفاق ؟ |
İki hafta önce ki o beyzbol sopalı olay hakkında mı konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | تَتحدّثُ عن ذلك المجنونِ بمضربِ البيسبولَ قبل أسبوعين؟ |