"konumumu" - Traduction Turc en Arabe

    • موقعي
        
    • منصبي
        
    • موقفي
        
    • مكانتي
        
    • بموقعي
        
    • موقفى
        
    - Kolonileşme Hükümleri doğrultusunda Konumumu tanıyorsunuz o zaman. Open Subtitles إذن يجب أن تعلم موقعي كرئيسة تأسس على أساس بنوذ الإستعمار
    Öyle, ama ittifaktaki Konumumu abartmış olabilirim. Open Subtitles هذا صحيح، لكني قد أكون بالغت قليلاً في تقدير موقعي في الحلف.
    Konumumu geri kazanmazsam ihmalkar olacakmışım gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكانني مقصر في واجبي. اذا لم ابقى في منصبي.
    - Senin teknen mi? Tekne konusunda Konumumu sana abartmış olabilirim. Open Subtitles قد اكونُ بالغتُ في وصفِ موقفي من القارب إنهُ ليسَ ملكي
    Bu benim buradaki Konumumu sağlamlaştırmak için müthiş bir fırsat. Open Subtitles ستكون فرصة عظيمة لي حتى أثبت مكانتي لدى أهل البلدة
    Adamı alınca sana Konumumu atarım. Open Subtitles سأرسل لك بموقعي فور أن أمسك به
    Hayır, önce Konumumu sağlamlaştırmalıyım. Open Subtitles كلاّ، يجب أن أقوي موقعي أولاً.
    Konumumu yolluyorum. Open Subtitles سأرسل لك موقعي الحالي
    Başka çarem yoktu. Konumumu tehlikeye atmadım. Open Subtitles أنا لم أكشف موقعي
    Ben Konumumu alıyorum. Open Subtitles سأذهب لأخذ موقعي
    Merkez, Bravo 1 konuşuyor. Konumumu aldım. Open Subtitles صفر)، معك (برافو 1) أنا في موقعي)
    Elimdeki altın, içtiğim şarap, kullandığım kadınlar Konumumu korumak için girdiğim sonu gelmeyen mücadelem. Open Subtitles الذهب امتلكته، الخمر الذي شربته النساء اللواتي استخدمتهن ومعاناتي الدائمة للمحافظة على منصبي
    Kocamı, ailemi, Konumumu, ülkemi... Open Subtitles زوجي ، أسرتي ، منصبي ، بلدي
    Rask'ın örgütündeki Konumumu böyle insanların işlerine devam etmemelerini sağlamak için kullanıyorum. Open Subtitles أنا أستعمل منصبي في منظمة (راسك) لأتأكد من ألا يستمر أمثالهم في العمل.
    Bu işbirliği, Konumumu garanti altına alırsa karşılığında belli bir bedeli garanti ederim. Open Subtitles إذا كان هذا التعاون سوف يعزز من موقفي سأضمن أن تستمتع وتحصل على تعويض
    Tekne konusunda Konumumu sana abartmış olabilirim. Open Subtitles ربما اكونُ قد بالغتُ في وصف موقفي فيما يتعلق بالقارب
    Cemaatimize karşı son 24 saat içindeki şiddet silsilesi ve ırksal profilleme Konumumu yeniden düşündürdü. Open Subtitles وموجة العنف والتنميط العرقي ضد مُجتمعنا بالـ24 ساعة الماضية جعلوني أعيد التفكير من جديد في موقفي
    Huzur içinde yaşayıp Konumumu koruyacağım. Open Subtitles مذاق السلام بالحياة يلائم مكانتي
    Bildiğiniz gibi efendim, size tavsiyede bulunmak Konumumu aşar. Asla ihlal etmediğin sert bir kural. Open Subtitles -كما تعلمين، ياسيدتي، تقديم النصيحة فوق مكانتي. قاعدة صلبه لم تكوني لتكسريها.
    Böylece benim Konumumu da tehlikeye atmamış oluruz. Open Subtitles بهذه الطريقة يتأثر موقفى القانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus