"konusu olunca" - Traduction Turc en Arabe

    • عندما تكونَ مُتَضَمِّنَه
        
    • يتعلق الامر
        
    İş hayatında belki ama gerçek duygular söz konusu olunca değil. Open Subtitles في العملِ ، رُبَّمَا، لكن لَيسَ عندما تكونَ مُتَضَمِّنَه عواطف حقيقية معقّدة
    İş hayatında belki ama gerçek duygular söz konusu olunca değil. Open Subtitles في العملِ ، رُبَّمَا، لكن لَيسَ عندما تكونَ مُتَضَمِّنَه عواطف حقيقية معقّدة
    Kızları söz konusu olunca kör olmalarına ve onun için her şeyi yapacaklarına dayanarak. Open Subtitles على اساس الحقائق ان أل مارلو مثل العميان عندما يتعلق الامر بابنتهم وسيفعلون اي شئ من أجلها
    Kamuoyu söz konusu olunca, öğrenmeniz gereken şeyler var, Kaptan. Open Subtitles يجب ان تتعلم شيئا عندما يتعلق الامر بالراي العام ايها القائد
    Tutuklamalar söz konusu olunca gerçekten skor tutuyormuş. Open Subtitles ولكنة يحرز تقدما عندما يتعلق الامر بالقاء القبض
    Morgan, bazen aile söz konusu olunca mantığı ve prosedürleri umursamayız. Open Subtitles (مورغان) , في بعض الاحيان عندما يتعلق الامر بالعائله فاننا نتصرف بطريقه مختلفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus