| Bir iklim anlaşması için yıllarca çalıştıktan sonra, aynı hükûmetler Kopenhag'ta toplandı ve son derece başarısız oldu. | TED | بعد سنوات من العمل نحو إتفاقية للمناخ، إجتمعت نفس الحكومات في كوبنهاغن وفشلت فشلا ذريعا. |
| Sebastian'ın Kopenhag'ta bir apart otelde izini buldum. | Open Subtitles | وتتبعت أثره حتى وصلت إلى شقق فندقية في كوبنهاغن |
| Zat, Kopenhag'ta nasıl içki içiyor olabilir? | Open Subtitles | "هذه هي الطريقه الي يشبونها في كوبنهاغن" |
| İkisi de Kopenhag'ta yaşıyor. | Open Subtitles | كلاهما كانا يعيشان في كوبنهاغن. |
| Kopenhag'ta ulaşımların... %40'ı bisikletle. | Open Subtitles | 40% من رحلات الناس لعملهم في كوبنهاغن تتم عن طريق الدراجة |
| Bir saat sonra Kopenhag'ta. | Open Subtitles | ثم, بعد ساعة... هاهي في كوبنهاغن |
| Bildiğiniz gibi; çevreyle ilgili meseleler şimdiye kadar çokça gündeme geldi; Kopenhag'ta, 72'de Stockholm'da. Bu meseleleri sürekli tekrar değerlendirmemiz biraz da temel bir mutabakat olmaması yüzünden. Aslında, gelişmiş ülkelerin inandıkları ve istedikleri ile gelişmekte olan ülkelerin istedikleri arasında bir bölünme var. | TED | كما تعلم، فالقضايا المهتمة بالبيئة كانت موضوع الساعة في العديد من المرات -- في كوبنهاغن وستوكهولم -- وما نزال نذكر هذه القضايا ولكن جزئيا وذلك لعدم وجود اتفاقية أساسية، بالعكس يوجد إنقسام بين ما تُؤمن به الدول المتقدمة وما بين ما تُريده وبيين ما تريده الأسواق الناشئة. |
| Rikard Jonsson, Ringstedgade 21, Kopenhag'ta oturuyor. | Open Subtitles | (ريكارد جونسون) المنطقة 21 في كوبنهاغن |