Farklı bir hayat isteyip istemediğine yine karar verebilirsin ama kendini hiç değilse hatırlamaya açmazsan kendi geçmişinden korkarak yaşayacaksın maalesef. | Open Subtitles | و بوسعك أن تبدأي حياه مختلفه و لو لم تفعلي حاولي التذكر و إلا ستعيشين في خوف من ماضيك |
O zaman neden sen yapay zekadaki büyük ilerlemenin mimarı korkarak ve gözlerden uzakta yaşamak zorunda kaldın? | Open Subtitles | إذن لمَ أنت الأب للتغيّرات الزلزليّة في الاستخبارات، أجبرت على العيش في خوف وتحت اسم مُستعار؟ |
Ve Üçüncü Reich yükselişe geçtiğinde ve Nazilerin orkideyi bulup kendi amaçları uğruna kullanacaklarından korkarak aileniz onu taşıdı, doğru mu? | Open Subtitles | و عندما بدأ الرايخ الثالث بالصعود الرايخ الثالث: رمز دولة ألمانيا النازية كان هناك خوف |
İngilizleri gösteren muhbir cezalandırılmaktan korkarak kaçtı. | Open Subtitles | المخبرين الذين أشاروا نحو الإنجليز هربوا خوفاً من العقاب |
Bu, yasanın ve düzenin olmadığı insanların birbirinden korkarak yaşadığı güçlünün zayıfı ezdiği karanlık bir çağdı. | Open Subtitles | وكان هذا عصر مظلم بدون قوانين الرجال عاشوا خوفا من غيرهم |
Bu adamdan korkarak yaşamaktan bıktım. | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ ... لقد ضقتُ ذرعاً من العيش في خوفٍ دائم ٍ من هذا الرجل |
Benim fikrim şu. Bence hata yapmaktan korkarak yaşayamazsın. | Open Subtitles | إليكِ ما أقوله، لا يُمكنكِ العيش في خوف من إرتكاب الخطأ. |
Pek çok insan sınırları aştığında hissedeceği şeyden korkarak yaşar. | Open Subtitles | وكذلك العديد من الأشخاص يعيشون في خوف مما قد يشعرون به |
Bu savaşla, dinimizi bir nefret bildirgesine çeviren o kişilerden korkarak yaşamayacağımıza ant içiyoruz. | Open Subtitles | مع هذه الحرب، نتعهد ألا نعيش أبدا في خوف رجال حرّفوا ديننا لمبدأ الكراهية |
Herkesi güven içinde tutabilmek ve her gün korkarak yaşamalarını engellemek için elimizden gelen her şeyi yapacağız ama gerçekçi olmamız lâzım. | Open Subtitles | سنبذل ما في وسعنا لنبقي الجميع في أمان... من أجلكم حتّى تعيشوا... كلّ يوم بدون خوف. |
Sıçanlarla beslenip, insanlardan korkarak yaşıyorlar. | Open Subtitles | ياكلون الجرذانِ ويعيشون في خوف من البشر |
Hayatım boyunca diğer insanlardan korkarak yaşadım. | Open Subtitles | طوال حياتي عشت في خوف من الآخرين |
Hayatımızı korkarak geçiremeyiz Laila. | Open Subtitles | نحن لا يمكننا عيش حياتنا فى خوف , ليلا |
Henüz kim olduğumu ya da ne olduğumu bilmiyor olabilirim, ama bir daha kimseden korkarak yaşamayacağım. | Open Subtitles | -لعلّي لا أعلم هويّتي وماهيّتي بعد لكنّي أعلم أنّي لن أحيا في خوف من أيّ أحدٍ مجددًا قطّ. |
Her tarafın ter içinde kalacak kadar korkarak? | Open Subtitles | خوف شديد يجعلك تبدا في التعرق |
Hayatım boyunca senden korkarak yaşadım. | Open Subtitles | عِشت طيلة عمري في خوف منك. |
Bu ortamda bir çocuğun bulunduğu düşüncesinden korkarak... | Open Subtitles | فسيكون هذا خوفاً من أن تضعي طفلاً في هذه البيئة |
Yem olmaktan korkarak ya da daha fazla acıdan kaçınmak için ölünce ruhlarının yurtlarına döndüğüne inanarak intihar ettiler ya da kendilerini açlıktan öldürdüler. | TED | فكان الافارقة ينتحرون خوفاً من التعرض للأكل أو لمجرد تجنب المزيد من المعاناة الكثير إنتحر و الأكثر قتل نفسه بتجويعها معتقدين أن الموت سوف يعيد أرواحهم إلى بلادها |
Abinden korkarak kızdan ayrılırsam, | Open Subtitles | إذا تركت فتاة خوفاً من أخى الأكبر |
Yağmalanacağından korkarak özel pek çok şeyini kimsenin bilmediği bir yere saklamış. | Open Subtitles | خوفا من عمليات النهب أما ممتلكاته الشخصية الثمينة ـ ـ فكانت مخزنة سرا في مكان آخر |
Herkesin senden korkarak yaşaması senin kim olduğunu değiştirmiyor. | Open Subtitles | ... جعلُ الجميع يعيشُ في خوفٍ منك لن يُغيّر من تكون أنت في الأصل |