"korkmalı" - Traduction Turc en Arabe

    • أخاف
        
    • اخاف
        
    • أخافك
        
    • يخافوا
        
    • أن أثير الرهبة
        
    • ان يخاف
        
    Şehrin bu kesiminde ne yaptığınızı sormaktan Korkmalı mıyım? Open Subtitles أيجب أن أخاف من سؤالكم عن سبب تواجدكم بهذا الجزء من المدينة؟
    Dört gözle mi beklemeliyim yoksa Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل يجب أن أتطلع لهذا أو أخاف منه؟
    Korkmalı mıyım yani? Open Subtitles ، لذلك ، لا بد أن أخاف ، صحيح ؟
    Artık ölümcül yumruklarından Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل يجب ان اخاف انت الان تملك رخصه قتل
    Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل ينبغي ان اخاف او ما شابه?
    Senden Korkmalı mıyım, Kara? Open Subtitles هل يجب أن أخافك (كارا)؟
    Korkmana gerek yok, asıl diğerleri Korkmalı. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تخافي الآخرون يجب عليهم أن يخافوا
    Bana korkmamam gerektiğini söyle. Korkmalı mıyım? Neden? Open Subtitles ليس علي أن أخاف , علي ان أخاف لماذا؟
    Büyük abimizden Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل علي أن أخاف من شقيقنا الأكبر؟
    Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل يتوجب أن أخاف ؟
    Senden Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل علىَ أن أخاف منكَ ؟
    Ondan Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل علىَ أن أخاف منه ؟
    Korkmalı mıyım? Open Subtitles أيجب عليّ أن أخاف ؟
    Korkmalı mıyım? Open Subtitles أيفترض أن أخاف منك؟
    - Korkmalı mıyım? Open Subtitles هل يجب ان اخاف ؟
    Korkmalı mıyım? Open Subtitles -هل يجب ان اخاف
    Ve arkadaşların da Korkmalı. Çünkü hepsi ölecek. Open Subtitles وأصدقائك يجب أن يخافوا منكِ أيضاً، لأنهم جميعاً سيُقتلون.
    - Güzel. Senin gibiler daha çok Korkmalı. Open Subtitles أمثالك يجب أن يخافوا بشكل أكبر
    Tehditkâr bir konuşma yaptım çünkü tepeye geçtiğimde benden Korkmalı. Open Subtitles وإذا بها تصطدم بوجهه فيسقط لأنه عليّ أن أثير الرهبة حينما أكون في المقدمة
    Gözü benim koltuğumda olan herkes Korkmalı. Open Subtitles وكل من هو تواق ليأخذ منصبي يجب ان يخاف ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus