"korkmana gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • تخف
        
    • داعي للخوف
        
    • حاجة للخوف
        
    • عليك ان تخاف
        
    • عليكِ أن تخافي
        
    • عليك أن تخاف
        
    • يجب أن تخافي
        
    • تخافى
        
    • تكن خائفاً
        
    • من الضروري أن تكوني خائفة
        
    • عليكِ الخوف
        
    • عليك أن تخافنا
        
    • داع للخوف
        
    • داعٍ للخوف
        
    • سبب لتخافي
        
    Kişiliğinden Korkmana gerek yok . çünkü sen çok güzelsin. Open Subtitles لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل
    Kulağında bir kuş varmış. Ama çıkmış, Korkmana gerek yok. Open Subtitles كان هناك ببغاﺀ في أذنك و لكنه خرج فلا تخف
    Korkmana gerek yok. O bizi incitmek istemiyor. Open Subtitles لا داعي للخوف فهو لا يريد إيذاءنا إنّه مِنْ أرضٍ أخرى
    Ne olursa olsun seninle kalacağım, Korkmana gerek yok. Open Subtitles سوف أكون معكم، مهما حدث. ليس هناك حاجة للخوف.
    Korkmana gerek yok. Seni koruması için bir ekip gönderirim. Open Subtitles ليس عليك ان تخاف سوف نرسل فريقا احتياطياً
    Korkmana gerek yok, asıl diğerleri korkmalı. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تخافي الآخرون يجب عليهم أن يخافوا
    Sadece senin gibi hissetmemesinden korkuyorsun fakat Korkmana gerek yok. Open Subtitles إنك مجرد خائفٌ من أنها لا تشعر بالمثل تجاهك لكن ليس عليك أن تخاف
    Babandan Korkmana gerek yok. Seni koruyacaklar. Open Subtitles لا يجب أن تخافي منه يمكنهم حمايتك
    Kişiliğinden Korkmana gerek yok çünkü sen çok güzelsin. Open Subtitles لذا ، لا تخف دائما من حقيقتك لانك شخص جميل
    Bak Korkmana gerek yok. Başka bir kızdan hoşlandığını biliyorum. Open Subtitles لا تخف, أنا أعلم أنك تفضل فتاة أخري عليا.
    Hadi bebeğim! Korkmana gerek yok. Onlar sadece insan. Open Subtitles تعالي , حبيبي لا تخف إنهم إناس
    Korkmana gerek yok. Unutma, sana vurmamam. Open Subtitles لا تخف يا رجل وتذكـّر أنا لم أضربك بعد
    Biraz gergin görünüyorsun. Bu kadar Korkmana gerek yok. Open Subtitles تبدو متوترا قليلا لا تخف
    Yalnız olmaktan Korkmana gerek yok çünkü hiç olmamıştın. Open Subtitles لا داعي للخوف مِن كونك وحيدة لأنّك لمْ تكوني وحيدة يوماً
    Bir öğretmen tutarız, Korkmana gerek yok. Open Subtitles سوف نكون مدربيكِ، لا داعي للخوف.
    Artık köpeklerden Korkmana gerek yok. Open Subtitles لا داعي للخوف مِن الكلبَين بعد الآن
    Romalılar'dan Korkmana gerek yok. Kendi adamların birbirini öldürmeye kalkıyor. Open Subtitles لست في حاجة للخوف من الرومان، فرجالك بأنفسهم يحاولون قتل بعضهم البعض.
    Sadece sana karşı aynı hisleri beslemiyor olacağından korkuyorsun fakat Korkmana gerek yok. Open Subtitles انت فقط تخاف من انها لا تشعر بنفس الشعور نحوك. لكن ليس عليك ان تخاف.
    Ama sorun yok, ondan Korkmana gerek yok artık. Open Subtitles لكن لا بأس، ليسَ عليكِ أن تخافي منه بعد الآن.
    Yaklaş. Korkmana gerek yok. Open Subtitles اقترب أكثر ليس عليك أن تخاف
    Benimleyken, hiçbirinden Korkmana gerek yok. Open Subtitles أنت هنا معي لا يجب أن تخافي من أي شخص
    Benden Korkmana gerek yok. Seni ısırmam. Open Subtitles لا يجب ان تخافى منى فانا اليـــــــف
    Korkmana gerek yok. Open Subtitles -هيا لا تكن خائفاً.. لا تكن خائفاً -مالذي يجري؟
    Korkmana gerek yok. Open Subtitles ليس من الضروري أن تكوني خائفة
    Bunu söylemekten Korkmana gerek yoktu. Ayrıydık sonuçta. Open Subtitles ماكان يجب عليكِ الخوف من إخباري كنا منفصلتان
    Korkmana gerek yok! Open Subtitles ليس عليك أن تخافنا.
    İnandığın sürece bir şeyden Korkmana gerek yok. Open Subtitles لا داع للخوف ... طالما تُؤمنين
    Korkmana gerek yok. Open Subtitles ليس هناك داعٍ للخوف
    Rose, senin de benden Korkmana gerek yok. Open Subtitles روز , ليس لديك سبب لتخافي مني أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus