"korkutuyorsun" - Traduction Turc en Arabe

    • تخيفني
        
    • تخيف
        
    • تخيفينني
        
    • تخيفيني
        
    • تخيفنى
        
    • تُخيفني
        
    • تخيفين
        
    • ترعبني
        
    • تخيفها
        
    • أخفتني
        
    • تُخيفُني
        
    • تفزعني
        
    • تخيفه
        
    • تُخيف
        
    • تخويف
        
    Beni korkutuyorsun. Kendi kanından birini nasıl kazıklarsın? Open Subtitles تيد, أنت تخيفني, أنا أعرف أنك تقوم بذلك الهراء, لكن مع دمك و لحمك؟
    - Joe, korkutuyorsun beni. - Tamam, bir şey yok. Open Subtitles ـ جو، أنت تخيفني ـ كل شيء علي ما يرام
    Ama beni korkutuyorsun. Sanki birlikte olamayacakmışız gibi. Open Subtitles لكنك تخيفني, تجعلني أشعر اننا لن نكون معاً
    Hikâyelerinle herkesi korkutuyorsun. Open Subtitles كفي عن هذا ميلا قصصك قبل النوم تخيف الكل
    Böyle konuşmaya başlama anne. Beni korkutuyorsun. Open Subtitles لاتبدئين الحديث هكذا يا أمي أنكِ تخيفينني
    Bazen beni cidden korkutuyorsun, ne kadar iyi bir yalancı olabileceğinle. Her zaman bir erkek kardeşim olsun istemiştim. Open Subtitles أتعلمين تخيفيني ببعض الأحيان بمُطلق آدائكِ دور الكاذبة البارعة.
    Üzerine çıkacağım. - Dur, beni korkutuyorsun. Open Subtitles تعالى هنا يا عاهرة تاى, انت تخيفنى لحد الموت
    Mesela sen. Sen beni korkutuyorsun. O yüzden asla çıkamayız. Open Subtitles مثلما معك, أنت تخيفني لذا لا يمكننا ان تواعد
    Sonra da kar yağdırdın. Yani beni ölümüne korkutuyorsun. Open Subtitles ثم جعلت الجليد يتساقط أعني أنك تخيفني حتى الموت
    Beni korkutuyorsun. Open Subtitles يفصل بيني وبين الإنهيار التام أنتَ تخيفني
    Beni korkutuyorsun ve bunu neden yaptığını anlayamıyorum. Open Subtitles الآن انت تخيفني وانا لا افهم لماذا تفعل ذلك
    Beni korkutuyorsun.Heyet raporun var senin. Open Subtitles أنت تخيفني أنت موقوف مؤقتاً من المشركة معنا
    Tamam, ama şu anda beni korkutuyorsun. Bu da ne demek? Open Subtitles حسناً, بدأت تخيفني, أقصد ماذا تعني بكلامك هذا؟
    - Sanırım adamları korkutuyorsun. - Sanırım gerçeği öğrenmenin en iyi yolu bu. Open Subtitles اعتقد بأنك تخيف الرجال - اعتقد بأن ذلك افضل ما يمكن ان يعرفوه-
    Beni korkutuyordun. Beni hala korkutuyorsun. Open Subtitles وانت تخيفينني ولا تزالين تخيفينني
    Beni korkutuyorsun Gideceğini söylediğinde Open Subtitles تخيفيني عندما تقولين يجب أن أذهب
    Ne? Bana bağırma. Bağırdığında beni korkutuyorsun. Open Subtitles ماذا لا تصرخ على انت تخيفنى عندما تصرخ فى
    Sen de beni korkutuyorsun, dostum. Open Subtitles حسنٌ، أنت تُخيفني أيضًا يا صديقي
    Bu politik açıklamalarını başka yerde yap. Bu benim partim. İnsanları korkutuyorsun. Open Subtitles قولي ذلك بأي مكان آخر، هذا حفلي وأنت تخيفين الناس
    Ağzına geri sokarsan, seni öldürür! Onu lavaboya sokmamız gerekiyor. Beni korkutuyorsun. Open Subtitles إذا دخل مرة أخرى إلى فمك فسوف يقتلك يجب علينا قطعه و رميه فى البالوعة أنت ترعبني
    - Kes şunu. Onu korkutuyorsun. - Korkması gerek. Open Subtitles توقّف عن هذا, أنت تخيفها من الضّروري أن تخاف, كذلك أنت
    Beni korkutuyorsun , Felix. Open Subtitles لقد أخفتني, فيليكس
    Şu anda sen beni biraz korkutuyorsun. Open Subtitles في الوقت الحاضر، تُخيفُني قليلاً.
    Şimdi de beni korkutuyorsun. Korkmam gerekiyor mu? Open Subtitles حسنًا ، ها أنت تفزعني الآن أينبغي أن أخاف ؟
    Onu korkutuyorsun. Senin İspanyol müziğini sevmiyor. Open Subtitles أنت تخيفه فهو لا يحب موسيقاك الاسبانية
    Ortalıkta görünme, arkadaşımı korkutuyorsun. Open Subtitles و هل يمكنك أن تكون مُتخفّياً؟ أنت تُخيف صديقتي
    Yavaş ol, çocukları korkutuyorsun. Biraz mızıka dinleyelim. Open Subtitles كف عن تخويف ولديّ ودعني أسمع البعض من تلك الهارمونيكا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus