"korumam gerek" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن أحمي
        
    • علي حماية
        
    • عليّ حماية
        
    • أن تبعدهم
        
    • بحاجة لحماية
        
    Kendimi korumam gerek. Open Subtitles يجب أن أحمي نفسي، تحسباً لأن يصيبك الملل
    Bloğumun dürüst olabilmesi için gizli kimliğimi korumam gerek. Open Subtitles يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي.
    - Ne? Senin oğlanı korumam gerek ama onu öldürmeye çok yakınım. Open Subtitles يتوجب علي حماية رجلك الذي أشعر بأنني على وشك أن أقوم بقتله
    Tamam, bunu sen al o zaman benim kendimi akşam için korumam gerek. Open Subtitles حسنا ,سأدعك تتوقفي هنا لأنه علي حماية كرامتي لاحقا
    Oğlumu korumam gerek. Benden başka kimsesi yok. Open Subtitles عليّ حماية ابنيّ فهوَ كلّ ما أملك
    Yolumu bekleyen bir ailem var ve onlara bir şey olmasına izin veremem, onların geleceğini korumam gerek anlıyor musun? Open Subtitles كما تعلم، لديّ عائلة تعتمد عليّ ولا يمكنني السماح لنهاية حبل مربوطة بذيل الحصان أن تبعدهم عني، هل يمكنني فعل ذلك؟
    Arazinin yarısı benim, yatırımımı korumam gerek. Open Subtitles أنا أملك نصف أرضك، وأنا بحاجة لحماية استثماري
    Benim dünyamızı korumam gerek. Belly burada olsa kimseyi hayal kırıklığına uğratmazdı. Open Subtitles يجب أن أحمي عالمنا
    - Müşterilerimi korumam gerek. Open Subtitles . يجب أن أحمي موكليني
    Masumu korumam gerek. Lütfen! Open Subtitles يجب أن أحمي الأبرياء أرجوكم!
    Takıldığım mekanı korumam gerek. Open Subtitles حسنا، علي حماية البقعة التي أتسكع فيها
    Ama ikimizi de korumam gerek. Open Subtitles و لكن علي حماية كلا منا
    Bunu korumam gerek. Seni korumam gerek. Open Subtitles ينبغي علي حماية ذلك
    Organizasyonun geri kalanını korumam gerek. Open Subtitles علي حماية المنظمة.
    - Lennox'u korumam gerek. Open Subtitles -يتوجب عليّ حماية (لينيكس )
    Yolumu bekleyen bir ailem var ve onlara bir şey olmasına izin veremem, onların geleceğini korumam gerek anlıyor musun? Open Subtitles كما تعلم، لديّ عائلة تعتمد عليّ ولا يمكنني السماح لنهاية حبل مربوطة بذيل الحصان أن تبعدهم عني، هل يمكنني فعل ذلك؟
    Kendimi korumam gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لحماية نفسي.
    Benim de Javier'i korumam gerek! Open Subtitles (وأنا بحاجة لحماية (خافيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus