"koyar mısın" - Traduction Turc en Arabe

    • هل يمكنك وضع
        
    • هلا وضعت
        
    • ضعِ هذا
        
    • أيمكنك وضع
        
    • هل ممكن أن تضع
        
    • هلا وضعته
        
    • هلا وضعتي
        
    • هلاّ وضعت
        
    • فضلك بوضع
        
    Beth telefonu benim için Janey'nin yanına koyar mısın lütfen? Open Subtitles بيث هل يمكنك وضع الهاتف بجوار جين لأجلي من فضلك؟
    Tatlım, bebeği porselen zebranın yanına koyar mısın? Open Subtitles هل يمكنك وضع الدمية بجانب الحمار الوحشي الخزفي؟
    Şunları başka bir yere koyar mısın? Çocukları korkutuyorsun. Open Subtitles هلا وضعت هذه الأشياء بعيدا أنت تخيف الأطفال
    Şuraya koyar mısın? Çok kıymetlidir ha! Open Subtitles ضعِ هذا هناك ذلك ضرورياً , أليس كذلك ؟
    Hazır aşağı inerken şunları da buzdolabına koyar mısın? Open Subtitles في طريقك إلى القبو، أيمكنك وضع الجعة في الثلاجة؟
    Bunu çalışma odasına koyar mısın? Open Subtitles هل ممكن أن تضع هذا في غرفة المكتب ؟
    - Bagaja koyar mısın? Open Subtitles حسناً، هلا وضعته في الصندوق الخلفي؟ حسناً
    - Teşekkür ederim Anita. Biraz da atıştırmalık bir şeyler koyar mısın lütfen? Open Subtitles هلا وضعتي بضعة وجبات خفيفة من فضلك؟
    Bunu benim için arkaya koyar mısın? Open Subtitles مرحبا, هلاّ وضعت هذا من أجلي بالخلف؟ إنه فستان لما بعد الحفلة -لا مشكلة
    Anne, şu kahvaltılık buritolardan mikrodalgaya koyar mısın? Open Subtitles أمي هل يمكنك وضع أحد شطائر الأفطار في المايكرويف
    Sayılır. Bunları kutuya koyar mısın? Open Subtitles اعتقد هذا هل يمكنك وضع هذا بالصندوق؟
    Bunu da diğerlerinin yanına koyar mısın? Open Subtitles هل يمكنك وضع هذا في المرطبان مع البقية؟
    Yahniyi şuraya koyar mısın? Open Subtitles هل يمكنك وضع اللحم المحمر هناك؟
    Andrei, bunları aşağıda güvenli bir yere koyar mısın? Open Subtitles هلا وضعت هذه في الخزينة بالأسفل؟
    - Tamam. Tamam, onu... onu şuraya... onu şuraya koyar mısın... göremeceyeği şekilde? Open Subtitles هلا وضعت هذه حيث يمكن أن أراها ؟
    Carla, bunları suya koyar mısın? Open Subtitles كارلا, هلا وضعت هذه رجاءً في وعاء ماء
    Şuraya koyar mısın? Çok kıymetlidir ha! Open Subtitles ضعِ هذا هناك ذلك ضرورياً , أليس كذلك ؟
    - Ellerini direksiyona koyar mısın lütfen? Open Subtitles أيمكنك وضع يديك على عجلة القيادة؟
    Bunu çalışma odama koyar mısın? Open Subtitles هل ممكن أن تضع هذا في غرفة المكتب ؟
    - Bagaja koyar mısın? Open Subtitles حسنٌ، هلا وضعته في صندوق السيارة؟
    - Bunu dolabına koyar mısın? Open Subtitles هلا وضعتي هذه في خزانتك ؟
    Bir an için kendini benim yerime koyar mısın? Open Subtitles هلاّ وضعت نفسك في مكاني للحظة ؟
    - şunları üst rafa koyar mısın? Open Subtitles هل تسمحين من فضلك بوضع تلك، هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus