Ben de onu ofisimde bulunan bir Gaz Kromotografına koydum. 400 civarında. | TED | لذا وضعتها في كاشف الغاز اللوني الموجود في مكتبي، وهي حوالي 400. |
Ordan paramı çektim ve bir bankaya koydum, orda büyümeye devam ediyor. | Open Subtitles | سحبت آلافي من هنالك و وضعتها في بنك حيث لا زالت تتنامى |
Bu arada aracın altında ağırlık hassasiyetli bir aygıt koydum. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لقد وضعت قنبلة شديدة الحساسية أسفل هذه العربة |
Elwood, bugün sana mektup geldi. Sanırım önemli, o yüzden odana koydum. | Open Subtitles | لقد وصلك بعض البريد اليوم يبدو أنه مهم لذلك وضعته فى غرفتك |
Ben de, kimse yokken, cesedini maskot üniformasının içine koydum. | Open Subtitles | لذا قد وضعتُ جثتهُ في زي التميمة قبل عودة الجميع |
Yemek atıklarımı iç bir malzemeye dönüstürmek için bunların içine koydum. ki böylece saklayabiliyor ve sonra gübre haline getirilebiliyorum. | TED | أضع مخلفات الطعام في هذا المجفف، الذي يحول الطعام إلي مادة داخلية، أستطيع تخزينها ثم أحولها لسماد في وقت لاحق. |
Fotoğrafı çekip bir programa koydum ve o resim formatına dönüştürdü. | Open Subtitles | فقط ألتقطت صورة و وضعتها في بالرنامج الذي حولها إلى رسمة |
Kollarımda uyuya kaldı, bu yüzden uyuması için onu koydum. | Open Subtitles | لقد نامت على ذراعيّ، لذا وضعتها على السّرير لكي ترتاح. |
Ve onu kilime sarıp arabaya kadar sürükledim ve bagaja koydum. | Open Subtitles | ، ثمّ استخدمت البساط لأجرّها إلى السيّارة . ثمّ وضعتها بالصندوق |
Yatağımın altına bir platform koydum ve altından ışıklar çıkıyor. Gerçekten. | Open Subtitles | في الواقع سريري مرتفع بعض الشيء لقد وضعت أرضية مرتفعة أسفله |
Gerçi ne olur ne olmaz, cüzdanına koydum bir tane. | Open Subtitles | لقد وضعت صورة في محفظته في حـــــال أنّه أحــــــــب ذلك. |
Cebime el havlusuyla plaster koydum ki bacağım için alçıya benzer bir şey yapabileyim. | Open Subtitles | لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة |
Tam olarak bir haftalık iç çamaşırı valizime koydum hepsi bu. | TED | ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي |
Koruyucu bir çit yoktu ben de onu kendi ahırıma koydum. | Open Subtitles | لم يكن لديه سياج ليمنعه، لذلك وضعته في حظيرتي |
Onu bulamayacağı bir yerde hafızama koydum. | Open Subtitles | لقد وضعته في ذاكرتي حيث لا يمكنه العثور عليه |
Çok şirin. çarşafları örttüm, beşiği koydum, üsteki şu dönen şeyi koydum. | Open Subtitles | إنه ساحر للغاية لقد وضعتُ مُلاءات فى الأسفل وممتص الصدمات والمتعلّقات الأخرى |
Buraya kötü resimleri de koydum, çünkü kötü resimler de var. | TED | وتعلمون، أنا أضع الصورة البشعة أيضا، لأنه دائما ماتوجد صور بشعة. |
ve o fıskiyenin orada olma sebebi, onun orada olmasını istediğim içindir. Ve bir çek defterim vardı, bende bir tane aldım ve oraya koydum. | TED | و السبب ان هناك نافورة في الفناء هو انني اردت واحدة. انا امتلك دفتر الشيكات لذا اشتريت واحدة ووضعتها هناك. |
Bu çantaya koydum ama o Yang'le olan şey yüzünden... | Open Subtitles | , وضعتهم في الحقيبة . . لكن لا يمكنني التذكر |
Yatağı çatı arasına koydum böylece kendime boş alan yarattım. | Open Subtitles | اضع السرير فوق لخلق بعض المساحة أدريان، أدريان اعطني اياه |
Şekeri kremaya koydum, sonra hepsini kahveye ekledim. | Open Subtitles | سأضع السكر على الكريمة ثم اضعهما فى فنجانى |
Yatağımda oturdum ve başımın arkasına yastığımı koydum, sonra şöyle düşündüm, o şakada kasıtlı olarak ırkçılık yapıldığından tamamen emin değilim. | TED | جلست على سريري، ووضعت وسادة خلف رأسي، وأستغرقت في التفكير، لست متأكد أن القصد من هذه المزحة هو العنصرية. |
Islak kıyafetlerini kurutucuya koydum tatlım. | Open Subtitles | وَضعتُ ملابسَكَ الرطبةَ في المجففِ،حبّوبي |
Sıradan bir sandalye fakat arka tarafına fazladan bir çift ayak koydum aynı senin sandalyendeki gibi-- | Open Subtitles | انه فقط كرسي منتظم لكني أضفت له زوجين من الأرجل الإضافية من الخلف مثل التي في كرسيك أنت |
Üste düşük yoğunluklu sıvı metali koydum, alta yüksek yoğunluklu metali ve araya ergimiş tuzu koydum. | TED | قمت بوضع معدن سائل منخفض الكثافة في الأعلى، و وضعت معدن سائل مرتفع الكثافة في الأسفل، و الملح المذاب بينهما. |
Bu gazeteyi beyaz taraftarlığının karşısında tutabilmek için adımı ortaya koydum ben. | Open Subtitles | لقد عرضت نفسي وسمعتي للخطر في هذه الصحيفة من أجل إتخاذي موقف معادي لتحيُز البيض |