"koymak istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد وضع
        
    • أريدُ أن أضعه
        
    • أردت وضع
        
    • أريد أن أضع
        
    • اريد ان اضع
        
    Ben de Belle'le işleri yoluna koymak istiyorum. Open Subtitles أنا مجرد أريد وضع الحقيقة في نصابها مع بيلي
    Bizim için değil. Çiçekleri arabaya koymak istiyorum. Open Subtitles ليس من أجلنا أريد وضع كل هذه الأزهار في السيارة
    Kulise, Tony'nin yanına daha fazla adam koymak istiyorum. Open Subtitles أريد وضع عضلة حرس خفيين اكثر مع تونى
    Sabah tarçınlı waffle'ımın arasına koymak istiyorum. Open Subtitles أريدُ أن أضعه مع فطيرة السينابون المحمصة في الصباح
    Kedimin resimlerini herkesin internetli bilgisayarına koymak istiyorum. Open Subtitles فقط أردت وضع صور قطتي على حاسوب كل شخص
    Öyleyse bunu yapmadan önce, bir şekilde biyolojiyi yerli yerine koymak istiyorum. TED لذا وقبل أن نخوض فى ذلك، أريد أن أضع علم الأحياء فى مكانه الصحيح نوعا ما.
    İçine daha fazlasını koymak istiyorum. Sizin devreye girdiğiniz yer de burası. Open Subtitles اريد ان اضع المزيد بها هذا لماذا اريد الوظيفة
    Adamlarımı bu geçişlere koymak istiyorum. Open Subtitles أريد وضع رجالي في هذه الردهات.
    Kaplumbağalarımı suya koymak istiyorum. Open Subtitles أريد وضع سلاحفي في الماء.
    Buna biraz tuz koymak istiyorum. Open Subtitles أريد وضع الملح على هذا
    Yiyeceklere tuz koymak istiyorum. Open Subtitles أريد وضع الملح على الأشياء
    Sabah tarçınlı waffle'ımın arasına koymak istiyorum. Open Subtitles أريدُ أن أضعه مع فطيرة السينابون المحمصة في الصباح
    Hazır yeri gelmişken, buraya bir mikrodalga fırın koymak istiyorum. Open Subtitles (جياني), بينما نحن في ذلك كنت أفكر... أردت وضع ميكروويف هنا لحظة لحظة لحظة!
    Ancak, iddiama bir çekince koymak istiyorum, ve bu çekince, yardımın her zaman yıkıcı olduğunun doğru olmadığıdır. TED ولكنني أريد أن أضع التحذير على حُجتي، وذلك التحذير أنه ليس صحيحاً أن المعونة دائماً غير بناءة.
    Rach hiçbir şey olmadan önce birkaç temel kural koymak istiyorum. Open Subtitles رايتش قبل ان يحدث شيء اريد ان اضع بعض القواعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus