"kralımız" - Traduction Turc en Arabe

    • ملكنا
        
    • الملك
        
    • للملك
        
    • ملكاً
        
    • بملك
        
    • مليكنا
        
    • مليكي
        
    • ملكنّا
        
    • لملكنا
        
    Bu kaptaki merhum kralımız Francis'in öldürüldüğünün kanıtıdır. Kralın karaciğeri. Open Subtitles في هذه العلبه اثبات ان ملكنا الراحل , تم قتله
    1970'lerde, 4. kralımız Bhutan için Büyük Milli Mutluluğun, Gayrisafi Milli Hasıladan (GSMH) daha önemli olduğunu duyurdu. TED و في السبعينيات، أكد ملكنا الرابع علنا بأن الأهم لبوتان، هو السعادة الوطنية الإجمالية من الناتج الوطني الإجمالي
    Bu arada, kralımız bu anayasayı, bize demokrasiyi dayatma konusunda kullanmıştır. TED و بالصدفة فإن ملكنا استخدم هذا الدستور ليفرض الديمقراطية علينا.
    Evet. Ne güzel bir gün. Nihayet hem ekmeğimiz oldu hem kralımız dönüyor. Open Subtitles . هذا يوم جيد . مع ذلك ، لدينا خبز و الملك قادم
    Tik tak, Kral öldü, çok yaşa yeni kralımız, yani ben! Open Subtitles و بعدها يموت الملك , و يحيـا الملك الجديد , أنـا
    Bir hainin tohumundan olan çocuk kralımız için uygun bir eş değildir. Open Subtitles الطفل المولود من نسل خائن ليسّ مناسباً كي يكون قرين للملك.
    bunun yerine, kralımız demokrasiyi bize dayattı, bunu da anayasaya koyarak yaptı. TED بالعكس فقد فرض ملكنا الديمقراطية علينا بإصراره على إدخالها في الدستور.
    kralımız tanrılara karşı çıkıyor ve biz ona karşı güçsüzüz. Open Subtitles ملكنا يتحدى الآلهة ونحن مسلوبي القوة أمامه
    kralımız öldüğünde ve yerine geçecek biri olmadığında çölden ilk gelecek insanı bekleriz ve onu kral yaparız. Open Subtitles عندما يموت ملكنا ولم يترك وريث ننتظر أول رجل يأتي من الصحراء ونجعله ملك
    Sayın kralımız kendisiyle bayağı yakın ilişki içindedir. Open Subtitles والذي كان مع ملكنا الموقر على شروط أليفة بشكل كبير
    Ayrıca alicenap kralımız Richard'ı katleden adama da lanetler okuyorum! Open Subtitles وإني أضع لعنةً ملكية على الرجل الذي قتل ملكنا النبيل ريتشارد
    Bize kol kanat geren büyük kralımız. Bana ihtiyaç duyan akrabalarımız var... Open Subtitles مقدار عظمة ملكنا مثل مقدار أعتزازي بملك آخر
    Üzüntü ile bildiririm ki gelecekteki kralımız Prens Suhyeon bile Gunhwapyeong tarafından öldürüldü. Open Subtitles أَنا حزين بهذا الخبر حتى ملكنا المستقبلي ، الأمير سوهيون قد إغتيل من قبل جونهوابيونغ
    Bu düşmanı yeneceğiz. Ve bunu muhteşem kralımız liderliği altında yapacağız. Open Subtitles سنقوم بهزيمة هذا العدو , وسنقوم بفعله كذلك تحت ضل قيادة ملكنا العظيم
    kralımız kardeşi Anjou Dükünü eş olarak kabul etmenizi arzuluyor. Open Subtitles الملك يتوقع بأنكِ ستوافقين على عرض زواج أخيه
    Sayın majesteleri ve kralımız ekselansları Cavalier Benito Mussolini'nin istifasını kabul etti. Open Subtitles أنتباه،جلالة الملك والأمبراطور قبل الأستقالة
    Eski kralımız da şarkı söylemek ve dans etmekten keyif alırdı. Open Subtitles حتى الملك الراحل استمتع بالرقص و الغناء، أحياناً
    Efendimiz İsa, ülkemiz, şişman kralımız sadık eşinin külünü dökmesi gibi yegâne bir sebeple Protestan olmasına rağmen, yanımızda olduğunu biliyoruz. Open Subtitles سيدي اليسوع مع أن دولتنا بروتستنينية ولأننا سمناء اجعلنا نهزم الملك وزوجته المخلصة نحن نعرف أنك بجانبنا
    Sanırım kralımız resmen şeytanın kendisiyken arada pek bir fark yok. Open Subtitles أعتقد أن هذا لايُشكل أي فرق بوجود الشيطان بداخل الملك.
    Büyücüyü kontrolünüz altında tutun bize de kralımız, kardeşim dönene kadar koruma sağlayın. Open Subtitles كبلوا الساحر، أمنحونا الحماية، حتّى عودة أخي الملك
    kralımız Vittorio'ya iyi geceler, herkese iyi geceler! Open Subtitles ، "ليلة سعيدة، للملك" فيتوريو ! ليلة سعيدة، للجميع
    Bir kralımız, bir kraliçemiz ve tüm bu caz olsun demiyorum. Open Subtitles لا أقول أنّه يجب أن يكون لدينا ملكاً أو ملكة أو ضرب العنق وكلّ ذلك الهراء
    - Burada, Tersyüz gününde Hiç böyle bir kralımız olmamıştı Ve bugünde acıdığımız şeyleri yaparız Open Subtitles لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها
    Ve şimdi, bu oyunların onuruna başlayacağı sevgili kralımız, Philip! Open Subtitles والآن يا مليكنا ...(المحبوب، (فيليب والذي بشرفه نستهل هذه الألعاب لحفلات الأعراس
    kralımız! kralımız! Open Subtitles يا مليكي!
    kralımız da bir metres çocuğu. Open Subtitles ملكنّا ابن محظيّة.
    Hadi kadehlerimizi kralımız ve kraliçemiz için kaldıralım. Open Subtitles لذا دعونا جميعاً نرفع كؤوسنا لملكنا و ملكتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus