Kralınıza bu kadar yakın olduğun için hoşnut olmalısın | Open Subtitles | ينبغى أن يكون من دواعى سرورك أن تكونى على مقربة من ملككم |
Sizden isteğim, ona her yönden itaat etmeniz aynen Kralınıza yaptığınız gibi. | Open Subtitles | انها وصيتى أن يطيعه كل منكم فى كل أوامره تماماً كما تطيعون ملككم |
Kralınıza son bir kez bakın ve dualarınızda onu unutmayın. | Open Subtitles | إنظروا إلى ملككم للمرة الأخيرة وتذكروه في صلواتكِ. |
Hem Kralınıza meydan okuduktan sonra kovulduğunuzdan daha iyi, bir mevkiiyi mi talep ediyorsunuz? | Open Subtitles | تريد منصباً أفضل من المنصب الذى طُردت بعد تحديكَ للملك ؟ |
böylece Voland Kralınıza ve kiliseye itiraf etmeden... | Open Subtitles | لذا قبل أن يعترف للملك أو إلي الكنيسة |
Kralınıza bir teklifim olduğu için çağırıldınız. | Open Subtitles | طلبت مجيئك إلى هنا اليوم لأنه لدي عرض لملكك |
Değerli şeylerle dönün. Kralınıza bir sürü değerli şey getirin. | Open Subtitles | وأرجعوا ومعكم العطايا الكثير والكثير من العطايا لملككم |
Benim ülkem, senin ülken Avusturya-Macaristan Kralınıza itaat edin. | Open Subtitles | أنت دولتي النمسا، هنجاريا ...فلتطيعواْ ملككم |
Bu Kralınıza bağlı. | Open Subtitles | هذا يعتمد على ملككم |
Beni Kralınıza götürün. | Open Subtitles | خذوني إلى ملككم |
Kralınıza karşı mı geliyorsunuz siz? | Open Subtitles | أتجرؤون على عصيان ملككم ؟ |
- Aptallar, Kralınıza yardım edin. | Open Subtitles | ساعدوا ملككم تنحّوا |
Kralınıza. | Open Subtitles | . أنا ملككم ... |
- Salaklar, Kralınıza koşun. | Open Subtitles | -أيها الحمقى، ساعدوا ملككم |
Kralınıza yolu açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملك |
Kral Théoden için yol açın. Kralınıza yolu açın. | Open Subtitles | أفسحوا الطريق لـ (ثيودين) أفسحوا الطريق للملك |
Eğer böyle bir şey yaparsanız beyefendi sizi şikâyet ederim, hem de yalnız sevgili Kralınıza değil ayrıca sevgili dostum, büyük Başkan Roosevelt'e de. | Open Subtitles | سأقدم تقرير عنك ليس فقط لملكك العزيز... ولكن لصديقي العظيم والعزيز "(الرئيس" ( روزفلت. هذا يكفى. |
Gelecekteki Kralınıza selam verin! | Open Subtitles | إنحني لملكك المستقبلي! |
Ve Kralınıza itaat etmeyi öğrenene kadar ben nasıl uygun görürsem size öyle davranılacak. | Open Subtitles | وجميعكم سوف يتمّ التعامل معكم بما أراه مُناسبًا حتى تتعلموا الإخضاع لملككم. |