James, Kraliçe'nin Essex'e olan yakınlığından ve onun doğumuyla ilgili söylentilerden haberdar. | Open Subtitles | جيمس يعلم بحب الملكة لاسيكس وعن الاشاعة بأنه ابنها وانه مهتم بالموضوع |
- Şimdi ise Kraliçe'nin Balosu'na katılacak. - Ne giyeceksin? | Open Subtitles | . الآن تستطيعين حضور حفلة الملكة ماذا سوف ترتدين ؟ |
Evet. Yaptığım tek şey Kraliçe'nin bahçesinden bir salkım söğüt almaktı. | Open Subtitles | كلّ ما فعلته كان محاولة قطف ورق الصفصاف مِنْ حديقة الملكة |
Kraliçe'nin kellesi cellatın kütüğünden uçtuğunda bunu benim için O'na at. | Open Subtitles | عندما تقود الملكة للهارج الى الجلاد القى هذا عليها من أجلى |
Sanırım hala, Kraliçe'nin yalandan da olsa güvende hissetmesini istiyor. | Open Subtitles | لنفترض انه لا يزال يريد للملكة أن تشعر بالطمأنينة زورا؟ |
Fakat Kraliçe'nin sadık kullarıyla beraber savaşta öldürüldükten sonra kafasında tacın yerine bir mızrak vardı. | TED | و لكن بدلًا من التاج حصلت رأسه على رمح بعدما قتل في معركته مع مٌوالي الملكة. |
Kraliçe'nin sadakatsizliğini 2 dakika önce programladık. | Open Subtitles | لقد شغلنا برنامج الخيانة الزوجية في الملكة منذ دقيقتين |
Karım Kraliçe'nin terzisi. | Open Subtitles | هل تعلم ، ان زوجتى هى التى تحيك ملابس الملكة |
Kraliçe'nin evlilik yıldönümü törenini görmek istemiştim. | Open Subtitles | حسناً ، كان عندي عقل لرؤية يوبيل الملكة الذهبي |
İşte Kraliçe'nin yaşadığı ve çalıştığı yer Buckingham Sarayı. | Open Subtitles | هناك قصر باكنغهام، حيث يعيش الملكة ويعمل. |
Evet. Geçen gün anneme, Kraliçe'nin cildinin güzelliğinden bahsediyordum. | Open Subtitles | أجل, أخبرت والدتي ذلك اليوم عن مدى جمال بشرة الملكة |
Kraliçe'nin güvenliğini Polis Departmanının özel bir birimi olan Polis Birliği'ne emanet ettik. | Open Subtitles | وضعنا أمن الملكة فى أيدى الشرطة قسم خاص من أقسام الشرطة |
Tabii Kraliçe'nin Amerika gezisinin bu bölümünün güvenli geçmesi, hepimizin menfaatine olacaktır. | Open Subtitles | كل منا له دور فى رؤية بِأن هذا الجزء من جولة الملكة بأمريكا محمى بالكامل |
Ve Kraliçe'nin bizim şehrimizi seçmesinden gurur duyabiliriz... | Open Subtitles | و لنا الفخر أن الملكة إختارت مدينتنا لتزورها |
Zürih'te, Omani Bankasına 20.000.000 dolar Kraliçe'nin ölmesi halinde. | Open Subtitles | إيداع 20 مليون فى مصرف عمانى زيوريخ, بشرط إثبات موت الملكة |
Bu gece Kraliçe'nin resepsiyonunda olmanıza gerek yok. | Open Subtitles | دربين, حضورك حفلة إستقبال الملكة الليلة ليس ضروريا |
Fernando ve Diego'nun, Kraliçe'nin hizmetine girebilmeleri için bir şeyler yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أرتب مع الملكة لتأخذ ، فرناندو و دييجو في خدمتها |
Kraliçe'nin maskesini giymeye onun hakkı yok! O bizim ırkımızda doğmadı! | Open Subtitles | ليس لديها الحق أن ترتدي قناع الملكة إنها لم تولد في قبيلتنا |
Nasıl birşey-- Benim gibi biri nasıl oluyor da Kraliçe'nin kulağı oluyor ? | Open Subtitles | كيف هذا أنتى عندك هكذا هو يوجد أحد يحبّني وعنده أذن من الملكة ؟ |
Kraliçe'nin anlık memnuniyet dünyasının bir parçası olmak istemeyen kişiler. | Open Subtitles | هؤلاء الذين لا يريدون أن يكونوا جزءً من عالم المجاملات الفورية للملكة. |
Yakın bir zamanda Kraliçe'nin hizmetindeydim. | Open Subtitles | كنت قبل ذلك فى خدمة صاحبة الجلاله .. الملكه |
Sarayda, Kraliçe'nin değiştiğini görmek isteyen insanlar olduğuna kesinlikle eminim. | Open Subtitles | أنَا مُدرك بِالتأكِيد بِان البَعض في القَصِر يَودِون إستِبدَال المَلِكه |