"kraliçesini" - Traduction Turc en Arabe

    • ملكة
        
    • ملكته
        
    • بملكة
        
    • ملكتهُ
        
    Sanırım buradaki herhangi biri ya da izleyen herhangi biri için, İngiltere kraliçesini kıskanmak olağandışı olacaktır. TED اعتقد بانه سيكون امرا غير اعتيادي لاي احد هنا ،او اي احد من المشاهدين، ان يغار من ملكة انجلترا.
    Hey hemşo, neden kapıyı kapatmıyorsun sonra da balo kraliçesini hamile bırakalım. Open Subtitles أنت . أيها الشاذ لما لا تذهب و تغلق من الباب سوف نخصب ملكة التخرج
    Teğmen, bizim Gökyüzünün kraliçesini röntgene razı et. Open Subtitles الملازم سيرى إذا ملكتنا ملكة السماءِ ستوافق على أخذ اشعة سينية
    Evet, kral, kraliçesini çok severdi ve bunu ona göstermek için hiçbir fırsatı kaçırmazdı. Open Subtitles نعم, لقد احب الملك ملكته, و استغل كل الفرص ليريها.
    Ayrıca İngiltere kraliçesini redderek onunda nefretini kazandın, ve ilerde gitmeni isteyecek İskoç kraliçesi tarafından da kenara atılmış olacaksın. Open Subtitles بعدما قد القيت بملكة انكلترا التي سوف تزدريك وسوف يلقى بك جانبآ من قبل ملكة اسكوتلاندا والتي ستريد موتك
    - Kampüsün kraliçesini unutmayalım. Open Subtitles ـ من أيضاً ؟ ـ لا تدعنا ننسى ملكة المُجمع
    Onun, kalbinin kraliçesini yapmak zorunda olduğu biri. Open Subtitles الواحد مَنْ هو كان لا بُدَّ أنْ يَجْعلَ ملكة قلبِه.
    Fotoğrafın birine Londra kraliçesini yapıştır. Open Subtitles وأريد واحدة مع ملكة بريطانيا في هذه الوقفة
    Onun, kalbinin kraliçesini yapmak zorunda olduğu biri. Open Subtitles الواحد مَنْ هو كان لا بُدَّ أنْ يَجْعلَ ملكة قلبِه.
    Şu güzellik kraliçesini arayayım derken kafayı sıyıracağım. Open Subtitles يكاد يجن جنوني في البحث عن ملكة الجمال المفقودة تلك.
    İçindeki dans kraliçesini keşfet Open Subtitles وهي تكشف عن ملكة الرقص داخلها وهي تكشف عن ملكة الرقص داخلها
    Hani şu ingiltere kraliçesini koruyanlar adamlar gibi. Open Subtitles مثل هؤلاء الشباب الذين يحرسون ملكة إنجلترا
    Lise 3 Mezuniyet Kral ve kraliçesini anons edeceğimiz. Open Subtitles التي سنعلن فيها ملك الحفلة الراقصة و كذلك ملكة حفلة الرقص.
    Bölmek istemezdim ama balo kral ve kraliçesini ilan etme zamanı. Open Subtitles أكره أن أقاطع و لكنه الوقت لإعلان ملك و ملكة حفلة التخرج
    Kraliyet mücevherlerini bikini olarak giyen İngiltere kraliçesini bile sınır güvenliğinden geçiririm de kimsenin ruhu duymaz. Open Subtitles يمكنني تهريب ملكة انجلترا مرتدية التاج المرصع بالجواهر كبكيني و نجتاز كل الأمن و لن يلمحنا أحد
    simdi balo krali ve kraliçesini seçecegiz. Open Subtitles أجلسوا. الآن لقد حان وقت التصويت على ملك و ملكة الحفل، إتفقنا.
    Başkanın oğlu, yıldız oyun kurucu, balo kraliçesini sikti. Hepsini yaptı. Open Subtitles إبن وزير، وظهير رباعي نجم، وضاجع ملكة الحفل
    Buraya gelip kraliçesini almasına yardım et diye. Open Subtitles حتى يتوجّب عليك القدوم إلى هنا وإحضار ملكته.
    Elizabeth'in güvendiği ve kraliçesini korumak için her şeyi yapacak olan biri. Open Subtitles شخص تثق به اليزابيث وسيفعل أي شيء لحماية ملكته ..
    Lo Pan kraliçesini almak üzere. Dikkat edemeyecek kadar meşgul. Open Subtitles "لو بان " على وشك إتخاذ ملكته هو مشغول جداً ليآبه
    Elizabeth'in varisi olan Mary Stuart, tahta çıktıktan sonra Vatikan, İskoçların kraliçesini tahttan indirip yerine tahta çıkmak için can atan ve hakkı olan Katolik bir İngiliz adamını tahta geçirmeyi planlıyor. Open Subtitles بعد أن تتقدم خليفة اليزابيث، ماري ستيوارت وتتولى العرش الفاتيكان كان يعتزم الإطاحة بملكة اسكتلندا من اجل تتثبيت ملك كاثوليكي
    Bu Los Angeleslı çete üyesi kendisini dünyanın kralı zannediyordu ta ki kraliçesini kaybedene dek. Open Subtitles فتى العصابات ذلك , كا يظن نفسهُ ملك العالم حتى فقد ملكتهُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus