"kredi kartlarını" - Traduction Turc en Arabe

    • بطاقات الإئتمان
        
    • البطاقات الإئتمانية
        
    • بطاقاتك الائتمانية
        
    • بطاقاتها الائتمانية
        
    • بطاقتها الإئتمانية
        
    • بطاقات الائتمان
        
    • بطاقات إئتمان
        
    • بطاقات ائتمانه
        
    • بطاقاته الإئتمانية
        
    • بطاقتي الائتمانية
        
    • البطاقات الائتمانية
        
    • وبطاقات الائتمان
        
    • بطاقات إئتمانها
        
    • بطاقاته الإتمانية
        
    • بطاقاته الائتمانية
        
    Üzerine konduğu kredi kartlarını kaça satmış? Open Subtitles فوقع على مجموعة من بطاقات الإئتمان و لماذا باعها؟
    kredi kartlarını dondurmuş ve banka hesaplarını kapamış. Open Subtitles ,لقد قطع البطاقات الإئتمانية و أغلق حسابات البنوك
    Cüzdanına falan koyma. kredi kartlarını iptal eder, emin olabilirsin. Open Subtitles لذا لا تضعها في محفظتك سوف تدمر بطاقاتك الائتمانية
    Telefon numarasını değiştirmiş. Biri hariç bütün kredi kartlarını iptal ettirmiş. Open Subtitles إنها تغير رقم هاتفها,و تلغي كل بطاقاتها الائتمانية ما عدا واحدة
    İki yıl önce cep telefonunu ve kredi kartlarını kullanmayı kesti. Open Subtitles توقفت عن إستخدام هاتفها الخلوي و بطاقتها الإئتمانية منذ عامين.
    Pekâlâ. Yani o harcamaları yapan her kimse kredi kartlarını çalmış. Open Subtitles ذلك يعني كلّ من أدلى بتلك التهم قام بسرقة بطاقات الائتمان
    Kadınların telefon kayıtlarını, kredi kartlarını ve fihristlerini aldık. Open Subtitles حصلنا على سجلات هواتف النساء إيصالات بطاقات الإئتمان, دفاتر العناوين
    O zaman kredi kartlarını alıp biraz kamp eşyası satın alalım. Open Subtitles وبواسطة بطاقات الإئتمان هذه نستطيع شراء بعض مُعدات التخييم
    Ben o hesap fişiyim ve kredi kartlarını ceplerine geri koyduruyorum. Open Subtitles و يعيدون بطاقات الإئتمان إلى محافظهم هذا وحده يكفي
    kredi kartlarını dondurup banka hesaplarını kapatacak kadar mı özledin beni? Open Subtitles هل إشتقت إلي لهذا الحد؟ لدرجة أنك جمدت البطاقات الإئتمانية و أغلقت الحسابات المصرفية؟
    Frankie, ben de TV'yi istiyordum ama kredi kartlarını ödemeye karar vermiştik. Open Subtitles لكننا أتفقنا أن نسدد البطاقات الإئتمانية .
    Yarın kredi kartlarını iptal edeceğim. Open Subtitles غداً، سألغي بطاقاتك الائتمانية
    Bir de bütün kredi kartlarını ödemiş. Ne? Open Subtitles وقد جعلته يسدد فواتير بطاقاتها الائتمانية
    Cici Weston alışverişteydi istediğini alıyordu, kredi kartlarını sonuna kadar kullanıyordu. Open Subtitles ذهبت (سيسي ويستن) للتسوق, تشتري أي شيء تريده, مستغلة بطاقتها الإئتمانية بحدها الأقصى
    kredi kartlarını kullanacak. Bütün kredilerin, bombok olacak. Open Subtitles انها سوف تستخدم بطاقات الائتمان الخاصة بك وترفع مدفوعاتك فيقضى على قرضك
    Horan'ın kredi kartlarını takibe aldıracağım. Open Subtitles أنا سَيكونُ عِنْدي فخُّ براس بطاقات إئتمان Horan.
    Telefonlarını, el bilgisayarını, evini, arabasını, banka hesaplarını kredi kartlarını, seyahat planlarını, her şeyini istiyorum. Open Subtitles أريد تتبع لهاتفه الخلوى ، شقته سيارته ، بطاقات ائتمانه ، حساباته البنكية نوعية سفرياته
    Daha önce hiç kredi kartlarını alfabetik sıraya koyan biriyle tanışmamıştım. Open Subtitles لم أقابل أحداً من قبل يرتب بطاقاته الإئتمانية حسب الحروف الأبجدية.
    Bu sabah derginizi aldım ve üç mağazaya kredi kartlarını uygun bir yerlerine sokmalarını söyledim. Open Subtitles قمتُ بشراء مجلتكِ هذا الصباح وقمت باكتشاف ثلاثة متاجر لأنفق فيها من بطاقتي الائتمانية
    Elimizdeki ve sonradan aldığımız kredi kartlarını limitine kadar kullandık. Open Subtitles وصلنا الحد الأعلى لبطاقاتنا الائتمانية والمزيد من البطاقات الائتمانية.
    Devriyeye fotoğrafını verdik, ayrıca banka ve kredi kartlarını izlemeye aldık. Open Subtitles أعطينا صورته للدوريات وقمنا بتدقيق حسابه وبطاقات الائتمان
    kredi kartlarını elinden aldığımdan beri kötüleştiler. Open Subtitles أصبحوا أسوأ منذ أن أخذت بطاقات إئتمانها
    Bu yüzden kredi kartlarını kullandığında, işine veya evine gittiğinde yakalanacak. Open Subtitles لذا عندما يستخدم بطاقاته الإتمانية او يعود لمنزله او للعمل سيلقون القبض عليه
    Keşler kredi kartlarını kullanır ve bizi örterler. Open Subtitles سيستخدم المدمنون بطاقاته الائتمانية وسنكون نحن محميون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus