Küçük balıklar sümsük kuşlarının görüş mesafesinden kaçabilmek için ümitsizce dibe doğru iniyor. | Open Subtitles | يحاول السمك الهرب مذعوراً من سطح الماء الهائج ليغوصو خارج نطاق طيور الأطيش |
Bu fırkateyn kuşlarının yaptıkları gibi sadece sesi değil aynı zamanda görselliği de kullanırlar. | Open Subtitles | ليس الصوت فحسْب، لكن الرؤية كما تفعل طيور الفرقاط تلك. |
Ama bunu nerede yaparlarsa yapsınlar, büyük yumurtlama sürüleri üremek için toplandıklarında deniz kuşlarının ihtiyacı olan yiyecek yoğunluğunu sağlarlar. | Open Subtitles | ولكن ، أينما كانوا يقومون بذلك، فإن القطعان المُفرخة الضخمة.. تعتبر الغذاء المركزي الذي تحتاجه طيور البحر.. عندما يجتمعوا للتكاثر. |
Bu bitkiler de sadece bu vadiye özgü minik güneş kuşlarının gözetiminde. | Open Subtitles | محروسه جيدا ب طيور الشمس الصغيرة الفريده لهذه الوديان. |
Cennet kuşlarının uçuş yeteneği gösteriş için kurban edilmiştir.. | Open Subtitles | طيور الجنة قد ضحوا بكفاءة الطيران مقابل طيران الاستعراض |
Londra dünyanın en kabalık hava sahasına sahip, iki yıldır yapımcı takımı Christian ın kuşlarının Londra üzerinden uçması için izin almaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | مطار لندن هو من الأكثر الأجواء إِزْدَحَمَا في العالم, سعى فريق الإنتاج لأخذ إذن لمدة عامين لكي تحلق طيور كريستيان فوقه. |
Kuzey Amerika kuşlarının, kış için güneye göçerken ne tarafa gideceklerini bilme yollarından birisi budur. | Open Subtitles | وهذه هي طريقة طيور أمريكا الشمالية في معرفة الطريق الذي سوف تسلكه عندما تتوجه إلى الجنوب في الشتاء |
Ama bu tam da fregat kuşlarının beklediği şey. | Open Subtitles | ولكن هذا بالضبط ما طيور الفرقاط كانوا ينتظرونه. |
Dünyadaki deniz kuşlarının ...genelde büyük koloniler halinde yuva kurarlar. | Open Subtitles | تعشش 95% من طيور البحر مع بعضها معظمهم في مستعمرات كبيرة مدهشة |
Grebe kuşlarının sadece bir eşleri olur, ...ama dişi, eşinin devam eden bağlılığını sınamak zorunda ve bunun için onu geleneksel bir dansa davet ediyor. | Open Subtitles | طيور كلارك الغاطسة تتزاوج مدى الحياة، لكن يجب أن تختبر الإناث وفاء شريكها المستمرّ، وتقوم بذلك بدعوته لينضمّ إليها في رقصة ذات طقوس. |
Sakaların, kardinal kuşlarının, yani asil kuşların yemlerini çalarlardı. | Open Subtitles | أستولت على البذور من الـ"كاردينالات" ومن طيور " البرقش" الذهبية, الطيور النبيلة. |
Vivien'a, aşk kuşlarının sene başından beri devamlı müşteri olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | وأكد أنّ (فيفيان) طيور نظاميّة في وقت مبكر من هذا العام |
Su kuşlarının nesi mükemmel ki? | Open Subtitles | ما الرائع بخصوص طيور الماء، بأي حال؟ |
Stymphalian kuşlarının ruhunda dövdüler.. | Open Subtitles | إنه مصنوع من أرواح طيور ستيمبليان |
Gece kuşlarının sesleri çok hüzünlü geliyor. | Open Subtitles | "صوت طيور الليل تَبدو حزينة جدّاً." |
Korsan martılar, fırtına kuşlarının çıplak kaya ihtiyacından faydalanarak, başka avcılardan çok daha güneyde hayatta kalabilir. | Open Subtitles | طيور "الكَرْكَر" ، بإمكانها النجاة في الجنوب البعيد أكثر من أي ضاري أخر... بإستغلال حاجة "النوء" الشديدة للصخر العاري... . |