"kuşunu" - Traduction Turc en Arabe

    • طائر
        
    • طائرك
        
    • الطائر
        
    • ديك
        
    • طير
        
    • طيور
        
    • طائره
        
    • الطير
        
    • طيرك
        
    • عصفورتك
        
    • عصفورها
        
    • الطاووس
        
    • الببغاء
        
    Sis onun üzerine çökerken Hindistan efsanelerindeki ayaksız doğan ve bu yüzden hiç konamayan o masal kuşunu gördü. Open Subtitles بينما ينزل ضباب مظلم عليه رأى طائر خرافيّ من أسطورة هندية والذي ولد من دون أقدام ولذلك فهو لا يهبط
    Onu, NASA'nın Cocoa Puffs kuşunu kovuşundan daha çabuk bir şekilde bu evden kovacağım. Open Subtitles أنا سأركله خارج هذا المنزل أسرع من ما فعلته ناسا بـ طائر رقائق الشوكولاة
    Mısırlıların hayattan sonra ile ilgilendiklerini biliyorum ama kuşunu gömmek nasıl bir şey? Open Subtitles أعرف أنّ المصريين مؤمنون بشدّة بحياة الآخرة، لكن أن تدفن معك طائرك الأليف؟
    Niçin bunun doğayı taklid etme zamanı olduğunu düşündünüz ve sinek kuşunu kopyaladınız? TED لم صرنا نعتقد أن الوقت قد حان لأن نقلد الظواهر الطبيعية وأن نستنسخ آلية عمل الطائر الطنان؟
    Hem Adam'ın kuşunu da görmüş oldum. Open Subtitles بالإضافة إلى أنني رأيت ديك[=قضيب] (آدم)
    Siz ölümlülere barışın kuşunu sunuyorum böylece yolunuzu değiştirebileceksiniz ve bu yıkıma bir son verebileceksiniz. Open Subtitles أعرض عليكما أيها الفانيين طير السلام لعل تفكيركما يتغير وتنهيا هذا الدمار
    Ama iyi haber siz iki aşk kuşunu bir araya getirebilirim. Open Subtitles لكن الخبر السار أنا قادر على جمع شملكُم يا طيور الحب
    - Erkek arkadaşın kuşunu bulmuş. - Erkek arkadaşım değil o. Open Subtitles اعتقد ان صديقكِ الحميم وجد طائره . انه ليس صديقي الحميم
    Sinsice bir turna veya balıkçıl kuşunu bekleyeceğiz. sonrada koca çenemizle onlara bir diş atacağız Open Subtitles نتسلل إلى طائر الكركية أو البلشون الأبيض و نغرس فكينا عليه
    Ama helikonya ürettiği nektar miktarını öyle zeki bir şekilde ayarlar ki sinek kuşunu belirli aralıklarla tekrar tekrar geri gelmek zorunda bırakır. Open Subtitles ولكن ، وبذكاء توزع الهيليكونيا كميات الرّحيق الذي تنتجه كحصص مُجزّأة لتجبر طائر الطّنّان للعودة إلى الزهرة مرة بعد أخرى
    Polen yaydığından emin olmak için helikonya, sinek kuşunu esiri haline getirmiş. Open Subtitles لتضمن أن يحصل تلقيحها جعلت الهيليكونيا طائر الطّنّان سجينها
    Hiç saka kuşunu veya sinekkuşunun mavi tüylerini gördün mü? Open Subtitles "هل سمعت عن عصفور"الحمار الوحشي أو رأيت طائر "الطنان" الأزرق؟
    kuşunu yere indir ve bana destek için buraya gel. Open Subtitles ضع طائرك على الارض و تعال هنا وادعمني
    Umarım kuşunu yakalarsın. Open Subtitles أتمنى أن تصيد طائرك
    kuşunu görebildin mi? Hayır. Open Subtitles ستيفن , هل رأيت طائرك ؟
    Son haberleri almak için TookieTookie kuşunu bulmaya Open Subtitles للبحث عن الطائر توكي توكي لسماع أخبار الأدغال
    Bu korsanlar tropik kuşunu öldürmeye çalışmıyor, ...yalnızca yakaladıklarını kendilerine vermeye zorluyorlar. Open Subtitles هؤلاء القراصنة لا يحاولون قتل الطائر الإستوائي لكن تجبره على التخلّي عن صيده.
    ~ Ardıç kuşunu kim öldürdü? Open Subtitles "من الذي قتل ديك (روبن)؟"
    ~ Ben öldürdüm ardıç kuşunu. Open Subtitles "قتلت ديك (روبن)"
    Kennedy'yi, Lincoln'ı ve son dodo kuşunu da ben öldürdüm. Open Subtitles وقتلت كيندي ولينكن أيضاً وآخر طير من نوع دودو
    Terör kuşunu bulduğumuz günkü haftalık harcama raporlarına baktım. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على تقريرهُ الأسبوعي للنفقات في اليوم الذي عثرنا بهِ على طيور الرعب.
    Aynı zamanda, yemeğe kuşunu da getirdiğini anlıyor musunuz? Open Subtitles أيمكنك رؤيته ؟ أيمكنك رؤيته أيضاً وهو يحضر طائره معه للعشاء ؟
    Biz onların kuşunu ödürdük, onlar da bizimkini. Open Subtitles لقد قتلنا الطير. والآن سيقتلون واحد منا.
    - Sanırım senin kuşunu yemeliydim. - İyi bir şeyler söyle yeter. Open Subtitles ـ أظن يجب عليّ جلب طيرك ـ فقط يمكنك أن تقول شيئاً جميلاً
    Dostum, senin küçük kuşunu yakalayıp kıyma makinasından geçirecek, köfte yapacak Open Subtitles صاحبي, سوف تلتقط عصفورتك وستضعها في مفرمة اللحم, وستصنع منها البرغر
    Ondan sonra da, onun evine kuşunu beslemeye gittik. Open Subtitles و بعد ذلك، ذهبنا لشقّتها لإطعام عصفورها.
    Tavus kuşu dişi tavus kuşunu etkilemek için görkemli kanatlarını sergiliyor. TED الطاووس يعرض ريش ذيله الرائع لجذب أناث الطاووس.
    Kuzenime kuş istemiyorum dedim. Muhabbet kuşunu seversin dedi. Open Subtitles أخبرت ابنة عمي أني لا أحب الطيور، لقد أصرّت، و أقسمت أني سأحب الببغاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus