"kuklayı" - Traduction Turc en Arabe

    • الدمية
        
    • دميتك
        
    Şimdi de kuklayı yanında okula mı getiriyorsun? Open Subtitles حسناً، الأن تجلب الدمية إلى المدرسة معك ؟
    Eteri kuklanın dudaklarına dök. Sonra da kuklayı öptür. Open Subtitles ضع الأثير على شفتي الدمية و أجعل الدمية تقبلها
    Önce bir kukla yapacağız. Sonra da kuklayı birkaç litre nezle ilacıyla dolduracağız. Open Subtitles أولا، نملئ الدمية نملئ الدمية بدواء رائع
    TV'de rakamları saymasından hoşlandığı vampir kuklayı bile. Open Subtitles ليس حتى مصاص الدماء الدمية في التلفاز الذي يحب الحساب
    kuklayı getirdiniz mi? Open Subtitles هل جلبت دميتك ؟
    Ve her daim onun yanında olan ise, Kral'ın kardeşini ekarte edip tahta bu kuklayı geçirmek isteyen Shaftesbury Kontu. Open Subtitles ودائما الى جانبة قليل الاخلاص ايرل شافتسبري الذي يريد اقصاء اخ الملك ووضع هذا الدمية على العرش
    Kuklanın planı, kuklayı yaptığını ispatlayan fotoğraflar ve afiş için farklı söz. Open Subtitles مخطط عن الدمية ، صور إثباتية لك وانت تصنعه وعبارة مؤقتة للافتة "مؤخرة قودزلا"
    İnsanlar kuklayı görmüyor bile. Open Subtitles لن يكون بوسع الناس رؤية الدمية.
    Şu kuklayı kaldırın. Open Subtitles لو سمحت أبعد هذه الدمية
    - Ne getirdin? - Bu tahta kuklayı. Open Subtitles هذه الدمية الخشبية الصغيرة
    Peki kuklayı neden getirdim? Open Subtitles إذا لماذا أحضرتُ الدمية ؟
    Şu kuklayı çeker misin yüzünden? ! Open Subtitles هلا تبعد الدمية عني؟
    Pekâlâ, kuklayı kaldıralım. Open Subtitles حسناً, تخلصوا من الدمية
    kuklayı önümden çek. Open Subtitles ابعد الدمية عن وجهي
    - Yemek kutusunu da kuklayı içeri sokmak ve Christian Dahl'ı çıkarmak için kullandı. Open Subtitles -وثمّ إستخدم صندوق المطعم لإدخال الدمية على متن الطائرة وإخراج (كريستان دول)
    kuklayı aldın mı? Open Subtitles هل أحضرت الدمية المتحركة؟
    kuklayı aldım. Open Subtitles أحضرت الدمية المتحركة.
    Kendin mi yaptın bu kuklayı? Open Subtitles أيعقل أن.. تلك الدمية..
    kuklayı getirdiniz mi? Open Subtitles هل أحضرت دميتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus