"kullanışlı" - Traduction Turc en Arabe

    • مفيد
        
    • مفيدة
        
    • مفيداً
        
    • للإستعمال
        
    • متناول
        
    • المفيد
        
    • المفيدة
        
    • مفيده
        
    • مفيدا
        
    Sürekli genişleyen kıçın kalıcı olarak oraya yapıştığı için çok kullanışlı. Open Subtitles هذا مفيد حقًا، هذا يفسر لماذا مؤخرتك السمينة ملصقة بهذا المكان
    Sadece bir iş adamı. Ve arada sırada kullanışlı olabiliyor. Open Subtitles إنه رجل أعمال ,ذلك كل شئ ونوعا ما مفيد لنا
    Tuhaf bir şekilde biyoparlak bir deniz anasından elde edilen yeşil floresan proteini çok kullanışlı bir madde. TED الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً.
    Yani harita coğrafi olarak doğru ama pek kullanışlı değildi. TED لذلك كانت الخريطة دقيقة جغرافيًا لكن ربما لم تكن مفيدة.
    Bu kurallar, kullanışlı bir devridaim makinesini saf dışı bırakır çünkü bir makine, ancak tükettiği miktarda enerjiyi üretebilir. TED وهذا يستبعد فورًا أي آلة حركة أبدية مفيدة لأن أي آلة يمكنها فقط أن تنتج الطاقة بقدر ما تستهلك.
    Hala oldukça kullanışlı olabileceğimi biliyorum. Aklen, hala istisnayım ve protezle... Open Subtitles أعلم أنّه يمكنني أن أكون مفيداً للغاية عقلياً، ما زلت إستثنائيّاً
    Özellikle spermin kalitesi ile ilgili bir problemde en kullanışlı yöntemdir. TED هذا مفيد خصيصاً عندما يوجد مشكلة في نوعية النطاف
    Eğer CRISPR bakteriyel ve viral DNA'ları ayırt edemeseydi, çok da kullanışlı bir savunma mekanizması olmazdı. TED إذا لم يتمكن كريسبر من التمييز بين الحمض النووي البكتيري والفيروسي، لن يكون هناك نظام دفاع مفيد جدًا.
    İlk bakışta inanılmaz hantal görünen bu ürün aslında inanılmaz derecede kullanışlı. TED وهكذا، فما يبدو وكأنه منتج غير جذاب على الإطلاق، هو ، في الواقع ، مفيد بشكل لا يصدق.
    Çok sıkıcı bir isim ama fazla üstüme gelmeyin, oldukça kullanışlı. TED أعلم أنه اسم غير مثير، ولكن صبرًا، إنه مفيد للغاية.
    Sıradan bir gözlemci için - sıradan bir ayakkabı. Aslında bu... kullanışlı bir silah. Open Subtitles بالنسبة للمراقب العادى هذا حذاء عادى لكنه فى الواقع لكنه سلاح مفيد
    Cylon'umuz dışında kullanışlı birşey ele geçiremedik. Open Subtitles لم نتمكن من معرفة أي شيء مفيد من السيلون الخاص بنا
    Gün ışığında dışarı çıkabileceksin. Benim için çok kullanışlı. Open Subtitles سيكون بمقدرتك الخروج في ضوء النهار وهذا مفيد بالنسبة لي
    Benim için İnternet kullanışlı bir araç olarak başladı ve şimdi ise günlük yaşamım için bağlı olduğum bir şey haline geldi. TED بالنسبة لي .. بدء الانترنت كأداة مفيدة واليوم اصبحت اداة لا يمكن التخلي عنها وجزء من الوجود اليومي
    X-ışınları hastaneleri için kullanışlı. TED اشعة اكس,مفيدة عندما تذهب الى المستشفيات
    Bu teknoloji böcekleri kullanışlı ürünler haline getirmek için yeniden tasarlayarak milyonlarca yıllık evrimi hızlandırıyor. TED هذا يمثل ملايين السنين من التطور باعادة تصميم الحشرات لتقوم بانتاج منتجات مفيدة.
    O da fotonları kullanır fakat hepsi senkronize olmuştur ve eğer lazerleri bir ışına odaklarsanız, inanılmaz kullanışlı bir alet elde etmiş olursunuz. TED يستخدم أيضاً الفوتونات لكن جميعها متزامنة وإذا ركزتها معاً في شعاع ستحصل على أداة مفيدة بشكل لا يصدق
    Ve çok kullanışlı yeni bir kelime buldum -- ignostik. TED وقد وجدت كلمة جديدة مفيدة جداً هي الأغنوسطية.
    Sizinle gitmek istiyorum. Babamı tanıyorum. Çok kullanışlı olabilirim. Open Subtitles أريد أن أذهب معكم أنا اعرف أبي قد أكون مفيداً جداً لكم
    Nede olsa onlar için kullanışlı bir propagandaydı. Open Subtitles لقد علموا كم كان مفيداً في حربهم الدعائية ....
    Evet Pirelli'yi Deneyin Çok kullanışlı Open Subtitles أجل , احصل على إكسير بيريلي , إنه صالح للإستعمال في كل الحالات
    Ölü tavşanın ne zaman kullanışlı olacağı belli olmaz. Open Subtitles لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد
    Bize göre patoloji olarak görülen şey aslında bazı durumlarda kullanışlı bir adaptasyon olabilir. TED ما يبدو لنا على أنّه أحد الأمراض قد يكون في الواقع ضربا من التكيف المفيد في بعض الظروف.
    Düzenlemelerinde araçlar kullanarak, en kullanışlı ve güvenilir olanlar dışında tüm bilgileri eler. TED باستخدام الأدوات في متناوله، سيستبعد أي شيء عدا المعلومات المفيدة والموثوق بها.
    Aynı zamanda İslamı öğreneceksiniz, ve diğer bazı kullanışlı bilgileri. Open Subtitles و ستتعلم الاسلام ايضا و اشياء اخري مفيده
    Böylece, tekrardan çok çok popüler ve çok çok kullanışlı hale geldi. TED لذلك مرة أخرى كان شائعا جدا و مفيدا جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus