Sondaj kısıtlamalarını biliyor musunuz... koşullu kullanıma karşı izinli kullanım? | Open Subtitles | هل تعرف ..قوانين التنقيب سماح الاستخدام الكامل ضد الاستخدام المشروط؟ |
kullanım ilkeleri belirsiz hale geldiğinde herşey daha da karmaşıklaşıyor. | TED | إنها تصبح أكثر تعقيدا عندما تصبح مبادئ الاستخدام غامضة. |
Bu fonların kullanım kaynaklarını kontrol etmeli ve inanç temelli organizasyonlarda aşırılıkları önlemeliyiz. | TED | علينا التحقق من مصادر استخدام هذه الأموال وضبط التجاوزات من قبل مؤسـساتنا الدينية. |
Ticari ve karma kullanım alanlarını entegre etmeye başladık, böylece insanların merkezleri ve olmaları gereken yerleri olacaktı. | TED | ثم نبدأ بدمج المباني التجارية وذات الإستخدام المختلط بحيث يتوفر لجميع الناس مراكز و أماكن عامة. |
Kişisel kullanım için geliştiriyoruz, sadece şirketler için değil yani. | Open Subtitles | نحن نطوّر برامج للاستخدام الشخصي، وليس فقط لـ قطاع الشركات |
Donanmada çok fazla reçete yazılır bu kadar miktarda ilacı, kişisel kullanım için alması imkansız. | Open Subtitles | كتبت البحرية الكثير من الوصفات الطبية لذا الكمية التي كان يحصل عليها محال أن تكون للإستخدام الشخصي |
Tek ayaklı solucan sakinleştiricilerin kullanım tarihini kontrol edin. | Open Subtitles | ورجاء تحققوا من تاريخ الصلاحية للمهدئات الخاصه بالديدان. |
O sayfa, şifrenin kullanım şeklinin anahtarı. Onsuz isimlerin şifresini çözemem. | Open Subtitles | إنّه مفتاح أنماط إستعمال الشيفرة، بدونه، لا يمكنني فك تشفير الأسماء. |
Kolay kullanım. Kapağı kaldırın ve emici uç üstüne beş saniye işeyin. | Open Subtitles | سهلة الإستعمال ، إرفعي الغطاء، وبلليه فى البول ثم أنتظري لخمس ثواني |
Fakat ortak kullanım gerçekten kilit konu. | TED | ولكن المشاركة في الاستخدام هو بالفعل المفتاح. |
Harcamalarımızın %9'u, yanlış kullanım ya da herhangi bir çeşit kötüye kullanım sonucu zarara gidiyor. | TED | بنوع من أنواع سوء الاستخدام أو الاساءة المقصودة نتجادل كثيراً بأن الناس الذين يعيشون في المنزل |
Yani bir uçak veya bir araba gibi, tekrar kullanım hızlı ve tamdır. | TED | مثل الطائرة أو السيارة، تكون إعادة الاستخدام سريعة وكاملة. |
''Günlük aktif kullanım'' optimize etmek için çok tehlikeli bir terim gibi. | TED | الاستخدام النشط اليومي يبدو وكأنه مصطلح خطير حقًا لتعزيزه. |
kullanım bilgilerine ihtiyacım var. Hesabı mesajla gönderdim. | Open Subtitles | انظر، أحتاج بعض بيانات الاستخدام لقد أرسلت لك رقم الحساب |
İhtilal güneye kayınca, Knox silahlar için başka bir kullanım alanı düşündü. | Open Subtitles | عندما ذهب الانقلاب الى الجنوب، كان نوكس يُفكر في استخدام اخر للاسلحة |
Adaleti ve silahların kullanım hakkını elinde tutan devlettir, bireyler değildir. | Open Subtitles | الدولة و ليس الأشخاص هي المسؤولة عن العدالة وشريعة استخدام الاسلحة |
Ve böylece, 15 yıldır kullanım ilkesi hem savunma, hem de saldırı olan Çin'e katılıyorlar. | TED | وهكذا، انضموا للصين، التي لديها خبرة استخدام لمدة 15 عاما دفاعية وهجومية على حد سواء. |
Bu başlangıçtan itibaren bizim gördüğümüz ve bizi heyecanlandıran Twitter'ın asıl kullanım şekli. | TED | كان هذا هو الإستخدام المبدئي الذي رأيناه لتويتر ومن ثم تحمسنا له. |
Geri-dönüşüm ve kullanım burada büyük sorun oluyor. | TED | إذاً إعادة التصنيع وإعادة الإستخدام هما قضيتان رئيسيتان هنا. |
Bu araçların tasarımı, istenilen kullanım biçimi, uyanık olduğunuz saatlerde dikkatinizi mümkün olduğunca çok bölmeye dayalıdır. Bu araçlar bu şekilde tasarlanmıştır. | TED | الهدف الحقيقي لتصميم تلك الأدوات هو أن تشتت إنتباهك بقدر الإمكان خلال ساعات اليقظة، هكذا صُممت هذه الأدوات للاستخدام. |
Kapsamlı kullanım için yeterince rahat. | Open Subtitles | إنه مريح بما فيه الكفاية للإستخدام لفترة طويلة |
Çok güzel, Paulie. Baksana, son kullanım tarihi neredeyse 5 ay önceymiş. | Open Subtitles | عظيم يا (بولي)، هذا منتهي الصلاحية منذ خمسة أشهر |
Biliyor musun, Yeni Zelanda'da koyunlar için yeni bir kullanım şekli buldular. | Open Subtitles | هل تعرف في نيوزيلاند وجدوا إستعمال جديد للخرفان ماهو ؟ |
Açıkçası evde kullanım için elektrik yoktu. | Open Subtitles | كهرباء الإستعمال المنزلي لم تتوفر بكل بساطة |
İkiniz de şahsi kullanım için reçeteli ilaç alırken tutuklandınız, doğru mu? | Open Subtitles | اذن تم اعتقالكما انتما الاثنين؟ لشراء وصفات المخذرات من اجل الاستعمال الخاص؟ |
Arka çıkışlar kullanım dışı. | Open Subtitles | مخرج الذيل غير صالح للإستعمال. |
iTunes'un son kullanım koşullarını kabul ettiğim için gelmişler! | Open Subtitles | يقولون أني وافقت على البنوذ الأخيرة لآيتونز |