Aslında, bazen doktorlar verileri çok basit bir durumu karmaşıklaştırmak için kullanabilirler. | Open Subtitles | يمكن للأطباء أحياناً ان يستخدموا المعلومات ليثيروا الشك حول حالة بسيطة جداً |
Tüketiciler iade aşamasında ürünün fotoğrafını çekip durumunu onayladıkları bir uygulama kullanabilirler. | TED | يستطيع المستخدمون أن يستخدموا التطبيق لالتقاط صور للمنتج ويضعوا حالة المنتج عند إعادته. |
Askerler, deneyimlerini tehdit içermeyen bir biçimde ele alabilmek için, sanat terapisi kullanabilirler. | TED | العسكريون يمكنهم أن يستخدموا صناعة الفن للتعامل مع تجاربهم بطريقة غير مهددة. |
Biraz daha büyük yüzen yirtici hayvanlar, avlarini bulmak icin bu izleri kullanabilirler. | Open Subtitles | و بهذا، تتمكن المفترسات الأكبر حجما من استخدام هذا الأثر في تتبع فرائسها. |
Biyologlar, hangi hayvanların hangileriyle ilişkili olduğunu bulmak için bu çeşitli vücut simetrilerini kullanabilirler. | TED | اتضح أن العلماء يستطيعون استخدام هذه التناظرات الجسدية لاكتشاف أي الحيوانات مرتبطة مع الأخرى. |
Bu beyler, ne kadar zeki olurlarsa olsunlar biraz yardım kullanabilirler. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال مهما كانوا أذكياء يمكنهم إستخدام بعض المساعدة |
Ve birçok insan deniz kulağı kabukları gibi yapıları tebeşir gibi kullanabilirler. | TED | والكثير من الناس قد يستخدمون بنيات مثل صدفة أذن البحر، كطبشور. |
İhtiyaçları olabilir, tuvaleti kullanabilirler. | Open Subtitles | ممكن ان يأخذوا بعض المشروبات وأن يستخدموا الحمام |
Yani, üzerlerine gidersek, kendi silahlarımızı bize karşı kullanabilirler. | Open Subtitles | إذن لو تحركنا لإيقافهم، فبإمكانهم أن يستخدموا أسلحتنا الخاصة ضدنا. |
Ama merak ediyorum, göğüslerine bomba bağlayıp kendilerini havaya uçuran insanlar bir 3D yazıcıyı nasıl kullanabilirler? | TED | ولكني أتسائل، بالنسبة لأولئك الناس الذين يضعون أحزمة ناسفة على صدورهم ويقومون بتفجير أنفسهم، كيف يمكن أن يستخدموا الطابعات ثلاثية الأبعاد؟ |
Senin gibi iyi bir pilotu kullanabilirler. | Open Subtitles | يمكن أن يستخدموا طيار جيد مثلك. |
"Çalışanlar artık işyerinde aşağılayıcı ve küçük düşürücü... ifadeler kullanabilirler" mi? | Open Subtitles | على الموظفين الأن أن يستخدموا" لغة عدوانية أو مهينة "في مكان العمل؟ |
"Çalışanlar artık işyerinde aşağılayıcı ve küçük düşürücü... ifadeler kullanabilirler." | Open Subtitles | على الموظفين الأن أن يستخدموا" لغة عُدوانية أو مُهينة "في مكان العمل |
Bunu, saldırı anında kullanabilirler. | Open Subtitles | يمكن أن يستخدموا هذا كلحظة للهجوم |
Hey Carl, Carson'ın gömleğini kimya dersinde kullanabilirler. | Open Subtitles | (كارل) يجب أن يستخدموا قميص (كارسن) في دروس الكيمياء. |
B ve T hücreleri antijenleri algıladığında bu bilgiyi gelecekte yabancı maddeleri tanımakta kullanabilirler. | TED | عندما تحدد الخلايا البائية والتائية المستضَدّات، يمكنها استخدام تلك المعلومات للتعرف على الغزاة في المستقبل. |
Mimarlar camı yenilikçi ve sanatsal bir şekilde kullanabilirler. | TED | ويمكن للمهندسين المعمارين استخدام الزجاج بطريقة متناغمة ومبتكرة على حد سواء. |
Çünkü verileri tahmin yapmak için kullanabilirler. | TED | ﻷنهم يستطيعون استخدام البيانات لوضع تنبؤات. |
Bir amaç için ölmeye gönüllü kandırılmış bağnazlar yerine profesyonelleri kullanabilirler. | Open Subtitles | بدل استخدام المتعصبين و المتطرفين و المستعدين للموت من أجل اي قضية يمكنهم إستخدام المحترفين |
Katılımcılar avantajlarını iki şekilde kullanabilirler. | Open Subtitles | المتنافسون يمكنهم إستخدام مميزاتهم بطريقتين |
Acaba onlar bu bilgileri, çevresel ve ekonomik çıkarları doğrultusunda nasıl kullanabilirler? | TED | كيف قد يستخدمون هذه البيانات لتنظيم مصالحهم البيئية مع الاقتصادية؟ |