Hız limitinde araba kullanan gördüğüm tek polis sensin yeminle. | Open Subtitles | أقسم بالله إنّكَ الشرطيّ الوحيد الذي يقود وفق حدود السرعة |
Motosiklet kullanan biri, motosikletçidir. Bu bir sitem değil, bir tespittir. | Open Subtitles | الذي يقود دراجة نارية، نقول عنه قائد دراجة نارية، هذا ثابت. |
Tüketiciler etik üretim süreçleri ve temiz enerji kullanan şirketleri desteklemelidir. | TED | وعلى المشترين دعم الشركات التي تستخدم الطاقة البديلة وعمليات التصنيع الأخلاقية. |
Tamam, öyleyse başkasının fotoğrafını kullanan fena şekilde obez bir yamyam. | Open Subtitles | إذاً هو آكل لحوم بشر بدين يستعمل صورة شخص آخر له. |
Ay'a bakmak için dünyanın ilk teleskopunu kullanan ve ay hakkında bildiklerimizi değiştiren | TED | وسوف أبدأ مع جاليليو والذي استخدم التلسكوب الاول من اجل النظر الى القمر |
Hayatımın yönünü değiştirmek için dramatik bir karar verip, ateşi kullanan ben değilim. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الذى يقرر عمل خطابات درامية عن اتجاه حياتى باستخدام النار |
Dünya genelinde jenerik sesleri kullanan milyonlarca insan var. Buna Amerikan aksanlı sesi kullanan Stephan Hawking de dahil. | TED | الآن، ملايين من البشر حول العالم يستخدمون أصواتًا عامة، ومن ضمنهم البروفسور هوكينغ، الذي يستخدم صوتًا ذا لهجة أمريكية. |
Spor arabayı kullanan çocuğun durumu kötü. | Open Subtitles | وجدنا بعض البلاغات على الشاب الذي يقود السيارة الرياضية |
Yani, arabayı kullanan kişi klasik müzik dinliyormuş. | Open Subtitles | بأي حال يبدوا من كان يقود السيارة كان يستمع للموسيقى الكلاسيكية |
Kiralık araba kullanan bir adam, anahtarları uçakta yanına alıyor hava alanında teslim etmiyor... | Open Subtitles | رجل يقود سيارة مستأجرة يأخذ مفاتيحه معه للمطار لم يعيدهم في المطار |
Kere ve ekibi geleneksel inşaat tekniklerini kullanan projeler tasarladı. | TED | وقد صمم كيري وفريقه المشاريع التي تستخدم تقنيات البناء التقليدية. |
Her iki maddeyi birden kullanan bir Avustralya firması olduğunu keşfettim. | Open Subtitles | كلاهما , اكتشفت انهما مكونات تستخدم من قبل شركة ترفية أسترالية |
Bu numarayı kullanan birçok hayvan var, mesela bu siyah ejderha balığı. | TED | وهناك الكثير من الكائنات التي تستخدم هذه الحيلة على سبيل المثال سمكة التنين هذه |
üç, beş, yedi , dokuz ilaç kullanan hastalar var. | TED | وكما قلت سابقا، يوجد من يستعمل 3 أو 5 أو 7 أو 9 أدوية في نفس الوقت. |
Su fışkırtan delgiyi ilk kullanan dişçiymişsiniz. | Open Subtitles | تومي أخبرني أنك أول طبيب أسنان يستعمل ذلك المثقاب لبخ الماء |
Bu göçmen öğrenci ailesinde ilk defa ATM kullanan kişi. | TED | هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. |
En ileri teknolojileri kullanan bir hekimim. | TED | وأنا أيضاً طبيب أمارس الطب باستخدام أحدث التكنولوجيا. |
Enerjisinin çoğunu kendini taşımak için kullanan bir obez gibi, tamam mı? | TED | إنه مثل شخص يعاني من السُمنة يستخدم معظم معظم طاقته لتحريك بدانته. |
Evet, Kristine ve Maddie bir kaza geçirdiler ama sarhoş araba kullanan kendisiydi. | Open Subtitles | أجل هي كانت في الحادثة معها لكن هي من كانت تقود , بالسكر |
Hislerimize karşıt olmak yerine, onları kullanmak için sinir bilimi prensiplerini kullanan makineler kullanmalıyız. | TED | علينا استعمال آلات تستعمل مبادئ علم الأعصاب لمد مدارك أحاسيسنا بدل تقليصها. |
Kendi isimlerini kullanan bazı haritacı insanlar var. | TED | هناك بعض راسمي الخرائط الذين يستعملون أسماءهم. |
Bu örnek Uganda'da yaptığımız bir çalışmadan, haberleşme cihazlarını ortak kullanan insanların bu cihazları nasıl kullandığı hakkında daha karmaşık bir örnek. | TED | هذا المثال معقد إلى حد ما، وهو من دراسة قمنا بها في أوغندا عن كيفية استخدام هذه الأجهزة بين الأشخاص الذين يتشاركونها. |
Onun jutsu türü senin gibi yakın dövüş kullanan biri için uygun değil. | Open Subtitles | نوع الجتسو الذي يستخدمه ليس مناسب لأسلوبك في القتال |
Bu yaralar, kurt pençesi kullanan bir insan tarafından yapılmış. | Open Subtitles | الجروح قد أنثنيت للداخل بواسطة قاتل بشري بإستخدام مخلب ذئب. |
Usturlapı kullanan kişiyi bulmak için gücüm dahilinde herşeyi yapıcam. | Open Subtitles | حسناً سأفعل كل ما بإستطاعتي لإيجاد الشخص الدي إستخدم الإسطرلاب |
Bu stratejiyi kullanan kişilerin uzaklığı daha çok olarak algılayacaklarını düşündük. | TED | اعتقدنا أن أولئك الناس الذين استخدموا هذه الخطة، سيرون المسافة أبعد. |
Çevrede bunu yemlerinde kullanan sadece dört çiftlik var. | Open Subtitles | و هناك اربع مزارع فقط فى المنطقة مازالت تستخدمه فى تغذيتها. |