"kullandığı" - Traduction Turc en Arabe

    • يستخدمه
        
    • استخدمها
        
    • استخدمه
        
    • يستخدم
        
    • تستخدم
        
    • تستخدمها
        
    • تستخدمه
        
    • استخدم
        
    • إستخدمه
        
    • إستعمله
        
    • استخدمته
        
    • يستعملها
        
    • استخدمتها
        
    • استخدمت
        
    • يستعمله
        
    Kazadan Yargıç Ludwig'in çarpışma anında kullandığı cep telefonu da kurtarıldı. Open Subtitles وحصلنا على هاتف القاضي لودويغ المحمول والذي كان يستخدمه وقت الحادث
    Geçmişte kullandığı tüm yerlerde alengirli bir iletişim şekli kullanmış bunun dışında. Open Subtitles كل وحدة استخدمها فى الماضى اتبع نظام اتصال صعب التتبع فى ماعدا
    Apandis, bir zamanlar atalarımızın bağırsak sistemlerinin bitkileri sindirmek için kullandığı bir parçası olabilir. TED الزائدة الدودية، من ناحية أخرى، لربما كانت مرةً جزءًا من الجهاز المعوي الذي استخدمه أسلافنا في هضم المواد النباتية.
    Katilin kullandığı silah 6,85 ya da 7,82 kalibre olmalı. Open Subtitles لا بد أن القاتل يستخدم بندقية صيد، 308 ،270 ربما.
    Bu mucize icadın kullandığı kaldırma teknolojisi aslında balinaları taşımak için geliştirilmiş. Open Subtitles إنها معجزة العلوم تستخدم نفس تقنية المصاعد التي تطورت أصلاً لنقل الحيتان
    insanlar kullandığı için adapte oluyordu çünkü insanlar için yapılmıştı. TED بل لان الناس تستخدمها .. ولانها صنعت من اجلهم ..
    New Jersey'de Christine Hyde adında bir seks terapisti var, danışanları ile kullandığı şu muhteşem metaforu bana öğretti. TED توجد مُعالِجة جنسية في نيو جيرسي تُدعى "كريستين هايد"، وهي التي علَّمَتني ذلك التشبيه العظيم الذي تستخدمه مع مَرضاها.
    Onu öldürmek için kullandığı kablo gibi gözüküyor, kabloyu iş eldivenlerine sarmış burada. Open Subtitles فيبدوا كالحبل الذي استخدم في قتله وهو ملفوف حول قفازاته التي عمل بها
    Cady'nin evde kullandığı piyano telini de bulursunuz. Open Subtitles ويمكنك أن تعثر على وتر البيانو الذي إستخدمه كادي فى االمنزل
    Babamın törenlerde kullandığı kılıç ustalıkla yapılmış bir kopyadan ibaret. Open Subtitles السيف الذي يستخدمه أبي في المراسم هو نسخة طبق الأصل
    Fırtına aktivitesini ölçmek için meteoroloji uzmanlarının kullandığı bir ölçek. Open Subtitles إنه مقياس يستخدمه علماء الأرصاد الجوية لقياس نشاط العواصف الرعدية.
    Onunla ilgili, beni devam etmekten alıkoyan şey, her şeyden önce ressamın kullandığı muhteşem renkler ve kızın yüzüne düşen ışık. TED الذي جعلني أتوقف عندها من الأساس هي الألوان الجميلة الذي استخدمها والضوء الساطع على وجهها
    Dylan'ın erken dönem şarkılarında kullandığı melodilerin ikide üçünün ödünç alınmış olduğu tahmin ediliyor. TED ويقدر أن ثلثي الألحان التي استخدمها ديلان في أغانيه المبكرة تم اقتراضها.
    - Lynch'in kullandığı telefonu mu? - Hayır, arkadaşının. Open Subtitles الهاتف الذى استخدمه لينش لا, بل الذى استخدمه صديقه
    Reese'in araplar için kullandığı garip zehir değil mi bu? Open Subtitles اليس هذا السم الذي استخدمه المخبول ريس عندما قتل الاطفال العرب؟
    Avukat'ının dosyalarını inceliyorduk ve Adli tıp raporunda eksik olan bir sayfa vardı ve katilin muhtemelen sağ elini kullandığı yazıyordu. Open Subtitles كنا نتحقق من ملفات المحامين، وكان هناك صفحة مفقودة من تقرير الطب الشرعي، ومكتوب أن القاتل على الأرجح يستخدم اليد اليمنى
    Kasap ya da rıhtım işçisinin kullandığı bıçak gibi alet kullanımını da. Open Subtitles أستخدام الات مثل سكاكين تستخدم عاده بواسطه الجزارين أو عمال الميناء
    Ardından doğanın kullandığı aletin aynısını kullanmaya karar verdik ve bu kimyadır. TED وبالتالي قررنا أن نستخدم نفس الاداة التى تستخدمها الطبيعة، وهذه هي الكيمياء.
    Sonra bayanın migrenini iyileştirmek için kullandığı cihazın nasıl birşey olduğunu gördünüz. TED ثم إنكم رأيتم شكل ذلك الجهاز ، الذي كانت تستخدمه تلك المرأة لعلاج الصداع النصفي ؟
    Şimdi de, yazarın sembolizmi kullandığı bir örnekten alıntı yap. Open Subtitles اذن التالي , كمثال على ذلك كيف استخدم المؤلف الرمزية.
    Herkesi öldürmek için kullandığı polis silahı da buna dahil. Open Subtitles و خصوصاً مسدس الشرطي الذي إستخدمه لقتل الجميع
    Ama tavsiyene uyduk ve sahtekarın konferans odasında kullandığı sürahide sağ işaret parmağı izi bulduk. Open Subtitles رفعنا سبابة وإبهام اليد اليمنى من إبريق القهوة الذي إستعمله المحتال في غرفة الإجتماعات.
    Bu da Mouton ve Mike Doyle'de kullandığı demir olmalı. Open Subtitles و يمكن ان يكون هذا هو القضيب المعدني الذي استخدمته لقتل موتان و مايك دويل
    İnsanların medeniyet sayısını ölçmek için kullandığı o dört engeli hatırlayın. TED أتذكرون تلك العوائق الأربعة التي يستعملها الناس لتقدير عدد الحضارات؟
    Annemin sekreter olduğu zamanlarda kullandığı gibi bir daktiloydu bu. TED إنها تدفع الجزية للآلة الكاتبة الجميلة التي استخدمتها أمي طوال فترة عملها كسكرتيرة قانونية
    Adam Smith'in bireysel hareketlerden kaynaklanan toplumsal yararları tanımlamak için kullandığı bir metafor. Open Subtitles انها كناية استخدمت بواسطة ادم سميث ليصف الاستفادات الاجتماعية صادرة من افعال فردية
    Atalarımızın kullandığı aletlerle kıyaslayın; Kanzi'ninkilere çarpıcı ölçüde benziyorlar. TED مقارنة بما كان يستعمله أجدادنا، فأنه يوجد تشابه غريب لما صنعه كانزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus