"kurşuna" - Traduction Turc en Arabe

    • بالرصاص
        
    • الرصاص
        
    • رصاصة
        
    • الرصاصة
        
    • للرصاص
        
    • للرصاصة
        
    • رميًا
        
    1872'den beri bu eyalette idam mangasıyla kurşuna dizme gerçekleştirilmedi. Open Subtitles لم يتم إعدامٌ بالرمي بالرصاص في هذه الولاية منذ 1872.
    Asılacak, iğneyle idam edilecek, elektrikli sandalyeye oturtulacak ve kurşuna dizileceksin. Open Subtitles ستعدم بطرق مختلفة ، حقنة فتاكة والكرسي الكهربائي ، ورمياً بالرصاص
    Kurşun geçirmez yerine, kurşuna dayanıklı cam... ..denmesinin bir sebebi vardır. Open Subtitles هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص
    Yayılan haberlere göre, kurşuna karşı ciddi bir alerjisi varmış. Open Subtitles الأشاعة في الشارع تقول أن لديه حساسية شديدة من الرصاص
    Biz de son kurşuna, kanımızın son damlasına değin savaştık bu umuda tutunuyorduk ve olan şuydu, bize yalan söylüyorlardı kimse gelmedi." Open Subtitles لذا قاتلنا حتى آخر رصاصة حتى آخر قطرة دم كما أننا انتظرناهم لكن تبين أنهم كانوا يكذبون علينا لم يأتي أحد
    İstedi ama vermedi ve o kurşuna gelince gerçekte beni vurmaya çalışmıyorlardı. Open Subtitles لقد أراد ذلك، لكنه لم يفعل وتلك الرصاصة لم يكونوا يريدون إصابتي
    Sigorta sistemini dolandırmaya kalktıktan sonra bildiğim kadarıyla kurşuna dizilmezlerse iyi. Open Subtitles بعد عرقلة التحقيق أنا أظن أنه أقل حكم سيكون الإعدام بالرصاص
    10 yıl önce, infaz ekibi tarafından kurşuna dizildi. Aradığımız o değil, beyler. Open Subtitles تم إعدامها منذ عشر سنوات رمياً بالرصاص ، نحن لا نبحث عنها
    Tanrı aşkına, kurşuna dizileceksiniz, farkında değil misiniz? Open Subtitles من أجل السماء ، الا تدرك بانك ستعدم رميا بالرصاص ؟
    Yarın beni kurşuna dizeceklerdi. Open Subtitles كنت سأرمى بالرصاص بحلول الغد بقرار محكمة عسكرية. أكره المحاكم العسكرية هنا.
    Yayılan haberlere göre, kurşuna karşı ciddi bir alerjisi varmış. Open Subtitles الأشاعة في الشارع تقول أن لديه حساسية شديدة من الرصاص
    Tam burada, kasaba erkeklerinin kurşuna dizilişlerini işittiler. Open Subtitles هنا، سمعوا صوت طلقات الرصاص وهى تمزق رجالهم
    Bir romanında, hangisiydi hatırlamıyorum... bir ereksiyonu kanat takmış bir parça kurşuna benzetir. Open Subtitles ففي واحدة من مؤلفاته ، لا أستطيع تذكر أسمها كان يصف الإنتصاب على أنه قطعة من الرصاص ذات أجنحة
    Bay Krendler... sokakta görev yaparken bir kurşuna hedef olabileceğini bilirsin. Open Subtitles مستر كريندلر عندما تكون في الشارع وتعرف انك قد تأخذ رصاصة في الشارع
    20'li yaşlarda bir kız, yaşanan olayın.... ...hemen ortasında kurşuna yakalanmış. Open Subtitles فتاة في العشرين من عمرها ، علقت وسط إطلاق نار ، فتلقت رصاصة في رأسها
    İnana bana mide bulantısını kafamdaki bir kurşuna tercih ederim. Open Subtitles صدقني، أفضل الغثيان من جراء السرعة على تلقي رصاصة قاتلة دائماً
    Silahı belirlemek için o kurşuna ihtiyacın var değil mi? Open Subtitles أنتِ في حاجة إلى الرصاصة لإيجاد السلاح، أليس كذلك؟
    Fakat kurşuna erişim iznimiz yok. Open Subtitles ومع ذلك، أننا لا نملك إمكانية الوصول إلى الرصاصة.
    Ne oluyor? Bu kurşun kardeşimi öldüren kurşuna çok benziyor. Open Subtitles هذه الرصاصة مطابقة تمامًا للرصاصة التي قتلت أخي.
    Çift korumalı karoseri, kurşuna dayanaklı. Open Subtitles إنها مدرعة مع غطاء مضاد للرصاص
    "Bir aracı, kurşuna dirençli hale getirmenin birkaç yolu vardır. Open Subtitles هناك طريقتين لجعل السيارة مضادة للرصاص
    Bütün bunların cezası, kurşuna dizilmektir. Open Subtitles حيث العقوبة هي الإعدام رميًا بالرّصاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus