Yani Kurban ve katil aynı kişi oldu. | Open Subtitles | إذاً الضحية و القاتل أصبحوا واحداً و نفس الشخص |
Kurban ve katilin yolları, zaman ve yer açısından, uygun bir ortamda kesişmeli. | Open Subtitles | مسارات الضحية و مطلق النار ويجب أن تتقاطع في كل زمان ومكان ضمن بيئة مناسبة |
Sanık, Kurban ve ailesinde hayat boyu iz bırakmıştır. | Open Subtitles | وهو المسئول عن إخافة الضحية و أهلها مدى الحياة |
Şayet Koç Shank'in, Kurban ve maktulün rakip birliklerde olduğundan haberi vardı ise... | Open Subtitles | فإن كان المدرب شانك يعلم أن القاتل والضحية كانا ينتميان إلى ..أخويتين متنافستين |
Ama onlar zaten kimin zalim, kimin mazlum olduğunun kararını vermişlerse bana bir Kurban ve aynı zamanda bir katil olmaktan başka seçenek kalmıyor. | Open Subtitles | وهم الأن يلعبون دور الجلاد والضحية فلم يتبقى أى خيار إلا أن أكون أنا المقتول |
Onun da o gece Kurban ve sanıkla tatsız bir karşılaşması olmuştu. | Open Subtitles | حظى أيضًا بلقاء غير سار مع الضحية والمتّهم في تلك الليلة |
Kurban ve Joe Hirschoff'un hisseleri ortak hisseymiş. | Open Subtitles | الضحية و " جو هيرشوف " إمتلكوا حصتهم من الإستئجار المشترك |
Kurban ve karısı evliliklerinde sorunlar yaşıyorlarmış | Open Subtitles | إن الضحية و زوجها كان لديها |
Şimdi, Kurban ve Zigler yumruk kavgalarından sonra hiç irtibat kurmuşlar mı? | Open Subtitles | الآن، هل حصل لقاء بين الضحية و (زيغلر) منذ قتالهما بالأيادي |
Peki ya Kurban ve ailesi ne olacak? | Open Subtitles | و الضحية و عائلتها؟ |
Kurban ve saldırgan. | Open Subtitles | الضحية و مهاجمها |
Senin arkadaşın, o hovardanın zerafetinin... Kurban ve cellat karşıtlığında yattığını gayet iyi biliyordu. | Open Subtitles | ولكن صديقك يعرف أن صقل وفاجر ل، هو أن تكون في وقت واحد الجلاد والضحية! |
Kendisi de, o gece Kurban ve sanık ile hoş olmayan bir şekilde karşılaşıyor. | Open Subtitles | حظى أيضًا بلقاء غير سار مع الضحية والمتّهم في تلك الليلة |