"kurbanların aileleri" - Traduction Turc en Arabe

    • عائلات الضحايا
        
    • عوائل الضحايا
        
    kurbanların aileleri, böyle bir trajedinin nasıl yaşandığına anlam veremiyorlar. Open Subtitles عائلات الضحايا تتسـائل كيف يمكن أن تحدث مثل هذه المأسـاه
    kurbanların aileleri, Ekim 2005 itibariyle Karla Homolka'nın kendilerinden özür dilemediğini ve pişmanlık veya vicdan azabını bildirmek amacıyla hiçbir şekilde iletişime geçmediğini belirttiler. Open Subtitles عائلات الضحايا رفضوا ان تقوم كارلا بالاعتذار اليهم او الاتصال بهم او تقديم الاسف باي طريقه
    Ayrıca kurbanların aileleri katilin yazdığı e-postalar yoluyla yakınlarının yaşadığına ve iyi olduğuna inandırılmış. Open Subtitles ايضا عائلات الضحايا خدعوا كي يصدقوا بأن احبائهم احياء و بخير عبر بريد الكتروني كتبه القاتل
    20,000 nakit her birine 5,000 kurbanların aileleri için. Open Subtitles يوجد عشرون ألفا نقدا. خمسة آلاف لكل عائلة من عائلات الضحايا.
    Ve şimdi Bay Bob Fassl'ı serbest bırakıyorsunuz... kurbanların aileleri kim diye sormaya başlayacak. Open Subtitles والآن بأنّك عندك السّيد القافز بوب فاسل... إنّ عوائل الضحايا سيبدأ بالسؤال من.
    Sunrise Hills alışveriş merkezindeki kurbanların aileleri için... taslak bir mektup hazırladım. Open Subtitles لقد أرسلت خطابات إلى عائلات الضحايا في سوق (سان رايز هيل) التجاري
    kurbanların aileleri orada. Cevap istiyorlar. Open Subtitles عائلات الضحايا هناك يريدون اجابات
    Ancak böylesi trajik bir keşfe rağmen kurbanların aileleri, umudunu kaybetmiyor. Open Subtitles "ولكن حتّى مع هذا الاكتشاف المأساوي كانت عائلات الضحايا تأمل اليوم..."
    kurbanların aileleri demez ama. Open Subtitles حسناً، عائلات الضحايا لا يظنون ذلك.
    Eger varsa da ben bulamıyorum. Peki ya kurbanların aileleri? Open Subtitles حسنٌ، ماذا عن عائلات الضحايا ؟
    Gül Bahçesi'nde, başkanın arkasında üniformalarıyla yüzlerce polis ve kurbanların aileleri. Open Subtitles ...حديقة ورد، طنات من أفراد الشرطة في ملابسهم الرسمية خلف الرئيس و عائلات الضحايا
    Peki kurbanların aileleri ne olacak? Open Subtitles ماذا عن عائلات الضحايا ؟
    kurbanların aileleri geldi. Open Subtitles عائلات الضحايا هنا
    - ...kurbanların aileleri... Open Subtitles -تقول عائلات الضحايا بأنّهم" ..."
    - ...kurbanların aileleri... Open Subtitles ) -تقول عائلات الضحايا بأنّهم" ..."
    ...kurbanların aileleri ile işbirliği içerisindeyiz. Open Subtitles مع عوائل الضحايا في هذه المأساة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus