"kurgudan daha" - Traduction Turc en Arabe

    • من الخيال
        
    Bana söylemedi çünkü gerçeğin kurgudan daha kötü olduğunu biliyordu. Open Subtitles لم يخبرني لأنه يعلم أن الحقيقة ستكون أسوأ من الخيال
    Ama kendi kendime düşündüğümü hatırlıyorum... gerçek yalnızca kurgudan daha garip değil... ayrıca genellikle daha az akla yatkın. Open Subtitles ولكنى اتذكر ان كنت افكر فى نفسى ان الحقيقة ليست اغرب من الخيال ولكن كثيراً ما لا تصدق
    Bazan gerçeklerin bilim kurgudan daha tuhaf olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles تعرفين كيف أحياناً الحقيقة أغرب من الخيال
    Bu iş bana gerçeğin kurgudan daha şaşırtıcı olduğunu öğretti. Open Subtitles ما علمتني إياه هذه الوظيفة هو أن الحقيقة أغرب من الخيال
    Anlattıkları gerçekler, kurgudan daha ilginçti. Hiç kimse kızgın bir eşten daha fazla gerçeği söyleyemez. Open Subtitles "يقولون أن الواقع أغرب من الخيال و لا أحد يقول الحقيقة كزوجة حانقة"
    Ve hakikat, hakikaten kurgudan daha tuhaftır. Open Subtitles والحقيقة هي حقاً أغرب من الخيال.
    Gerçek, kurgudan daha korkunçtur. Open Subtitles الحقيقة أسوأ من الخيال
    Gerçek, kurgudan daha korkunçtur. Open Subtitles الحقيقة أسوأ من الخيال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus