| Sefaletten kurtar beni Dayanamıyorum Haydi öldür | Open Subtitles | أنقذني من آلامي التوتر يقتلني ، أطلق النار |
| Kız nasıl arabadan indi, Amar lütfen beni kurtar.. beni kurtar, dedi. | Open Subtitles | عندما نزلت من السيارة قالت أرجوك أنقذني يا أمـــار |
| Normalde dua eden bir adam değilim, ama yukarılarda bir yerdeysen lütfen kurtar beni, Süpermen. | Open Subtitles | لست عادةً رجل يدعوك، لكنلوكنتبالأعلى.. فأرجوك أنقذني يا سوبرمان |
| Cankurtarana ihtiyacım var! kurtar beni! kurtar beni! | Open Subtitles | أحتاج لعاملة إنقاذ النجدة , أنقذيني |
| Peşime taktıkları şu tuhaf stajyerden kurtar beni lütfen. Ondan hoşlanmadın mı? | Open Subtitles | ارجوك انقذني من هذا المتدرب الجديد الذي الزموني فيه |
| kurtar beni. Lütfen kurtar beni. | Open Subtitles | انقذيني انقذيني رجاءً |
| Yuvarlak gel, bazı kurtar beni açılış salak, olur mu? | Open Subtitles | تعال معي , أنقذني من بعض بلهاء التنصيب , هلا تفعل ؟ |
| - Jackie, kurtar beni! - Şimdi hiç umut yok. | Open Subtitles | ـ جاكي، أنقذني ـ لا أملَ في ذلك الآن |
| Yardım edeceğiz. kurtar beni lütfen. | Open Subtitles | سنفعل ذلك، سنفعل ذلك أنقذني أرجوك |
| kurtar beni efendim lütfen, O beni öldürebilir. | Open Subtitles | رجاء أنقذني سيدي إنه قد يقتلني |
| Hadi dostum. kurtar beni şu deliden. | Open Subtitles | .هيّا يا رجُل أنقذني من هذا المخبول |
| Sunil, kurtar beni. | Open Subtitles | أرجوك أنقذني لا أريد أن أجن |
| Ben deli olmak istemiyorum. Lütfen kurtar beni. | Open Subtitles | أرجوك أنقذني لا أريد أن أجن |
| - Gel, çabuk, kurtar beni. | Open Subtitles | إنتظري , أنقذيني , لا أعرف إفعليها |
| # Ayna, ayna, duvardaki ayna # # Bir zahmet kurtar beni bu dertten # | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}مرآتي يا مرآتي أنقذيني رجاء مِنْ هذا الجحيم |
| Evet kurtar beni Bay Friar. Çok mu abarttım? | Open Subtitles | حسناً , انقذني , سيد فاريل هل ذهبت بعيدا جداً ؟ |
| Amar abi, kurtar beni. En kısa sürede gel yoksa beni öldürecek. | Open Subtitles | انقذني سيد/ أمـــار وتعال بسرعة سوف يقتلني |
| kurtar beni! Lulu, kurtar beni! | Open Subtitles | انقذيني لولو انقذيني |
| kurtar beni, çabuk gel dede! | Open Subtitles | حفظ لي .. تعال الجد الجد .. |
| Hey,Çok teşekkürler. kurtar beni burdan | Open Subtitles | شكراً جزيلاً، يا رجل خلصني من هذه المادة؟ |
| Bana bir iyilik yap Al, beni şundan kurtar, beni bundan kurtar. | Open Subtitles | "أسدني معروفاً "آل", أخرجني من هذا, أخرجني من ذلك". |
| Adrien! Yardım et! Adrien, kurtar beni! | Open Subtitles | ادريان ادركنى ادريان انقذنى |
| Lütfen Tanrım, kurtar beni kederlerimden. | Open Subtitles | ...أرجوك أيها المسيح، أنقذنى من هذه المحن |
| kurtar beni! | Open Subtitles | أبعديها عنّي ) ! |
| kurtar beni, aptal! | Open Subtitles | حررني أيها الأحمق! |
| kurtar beni! | Open Subtitles | دعيني أخرج |
| "kurtar beni. kurtar beni." | Open Subtitles | وأنا وصلت إلى الأنين, انقذوني. |
| kurtar beni! | Open Subtitles | أدركني |
| kurtar beni! Aaah! | Open Subtitles | إلتقطه منى |