- Bizi çıkar yeter. - Kurtar bizi! | Open Subtitles | لن نفعل , اخرجنا فقط من هنا اى شىء , اى شيىء , أنقذنا |
Bizi Isırmalısın! Onları kurtardığını gördük! Kurtar bizi! | Open Subtitles | عليك أن تعضنا , رأيناك تنقذهم أنقذنا , عضنا |
Kurtar bizi, büyücü. Kurtar! | Open Subtitles | اوه , أنقذنى ايها الساحر أنقذنا |
Kurtar bizi Bhuvan kardeşim. Şimdi her şey senin ellerinde. | Open Subtitles | انقذنا يا بوفان يا اخي , لقد كنت علي حق الامر كله بيدك الان |
Aynı adamlar sokaklarda korkmuş köpekler gibi havlayarak peşimden geldiler, Sezar, Kurtar bizi! | Open Subtitles | -نفس هؤلاء الرجال سعوا وراءى فى الشوارع -يعوون مثل الكلاب الخائفة هاتفين,انقذنا ايها القيصر -عندما سيجعلوننى ملكا |
Kimyasallar, Kurtar bizi! | Open Subtitles | أنقذينا أيتها المواد الكيميائية |
Baba, Kurtar bizi buradan! | Open Subtitles | أبي , اخرجنا من هنا! |
"Kurtar bizi bu hayattan baba" diyeceğim. | Open Subtitles | سأقول له أنقذنا من هذه الحياة البائسة |
Her şeyi gördük. Dev bir solucan. Kurtar bizi, Siyah Adam! | Open Subtitles | "لقد رأيناها كلنا, الدودة العملاقه أنقذنا أيها الرجل الأسود" |
-Pekala, Michael, Kurtar bizi. -Halledeceğim. | Open Subtitles | حسنا يا مايكل أنقذنا أنا احاول ذلك |
-Pekala, Michael, Kurtar bizi. -Halledeceğim. | Open Subtitles | حسنا يا مايكل أنقذنا أنا احاول ذلك |
Kurtar bizi, profesör. | Open Subtitles | أنقذنا,بروفيسور. |
Kurtar bizi. Bir şey düşün. | Open Subtitles | أنقذنا , فكر في شيء |
"Kurtar bizi" derken ne demek istiyor? | Open Subtitles | إذاً "أنقذنا" ما الذي تظنونها تعني ؟ |
Voltron, Kurtar bizi! | Open Subtitles | يا " واتن " ، أنقذنا |
Kurtar bizi! | Open Subtitles | انت النبي ، انقذنا يا يوحنا .. |
Haydi, minik kardeş, Kurtar bizi. | Open Subtitles | هيا يا أخي الصغير انقذنا |
Kurtar bizi, Ralphie! | Open Subtitles | انقذنا (رالفي)! |
Kurtar bizi baba! | Open Subtitles | انقذنا ابى |
Yalvarırım, Kurtar bizi. | Open Subtitles | أنقذينا,أتوسّل إليك |
Kurtar bizi, Marge. | Open Subtitles | أنقذينا يا مارج |
Baba, Kurtar bizi buradan! | Open Subtitles | أبي , اخرجنا من هنا ! |