Annen ile sevgilin kötü adamlarca kaçırıldı. Yalnızca birisini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | ثمّة أشرارٌ اسروا حبيبتكَ وامكَ، إذ بوسعكَ إنقاذ إحداهنَّ فحسب. |
Dostlarını ancak böyle kurtarabilirsin. | Open Subtitles | إنه الطريق الوحيد الذي تستطيع فيه إنقاذ أصدقائك. |
Çok geç sayılmaz.Hala evimi kurtarabilirsin! | Open Subtitles | الأمر لم يتأخر بعد لايزال بإمكانك إنقاذ منزلى |
Parayla benekli baykus bile kurtarabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تنقذ البوم المهدد بالانقراض بالمال |
30 dakika sonra ölecek, ve onu sadece sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | سيموت خلال 30 دقيقة ، وأنت وحدك يمكنك إنقاذه |
Benim için çok geç ama sen kendini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك جفري كورنز |
Kalbini ve zekanı köri yapmaya kullanırsan daha fazla hayat kurtarabilirsin. | Open Subtitles | لـو بذلت كل جهدك, وطهـوت الكثير من . الكاري, تستطيع إنقاذ العديد من الأرواح |
Bildiğin gibi eğer iş birliği yaparsan, belki de kendi hayatını kurtarabilirsin ama sen kaçamak cevap veriyorsun. | Open Subtitles | الآن أنتِ تعرفين أنكِ لو تعاونتى فقد تتمكنى من إنقاذ حياتكِ لكنكِ تعطلينا |
Böylece kızlara özgü işlerini yapar ve ölü insanları kurtarabilirsin. | Open Subtitles | لذا فيمكنكِ أن تستخدميها في إنقاذ الأموات |
Güç'ün karanlık tarafını nasıl kullanacağını öğren ancak o zaman karını kesin bir ölümden kurtarabilirsin. | Open Subtitles | تعلممعرفةالجانبالشريرمنالقوة . وستقدر حينها على إنقاذ زوجتك منالموتالمحتم. |
Gücün karanlık tarafını öğren, ve böylece karını kurtarabilirsin. | Open Subtitles | تعلممعرفةالجانبالشريرمنالقوة . وستقدر حينها على إنقاذ زوجتك |
Bu kasabayı, onu yok etmek isteyen adamlardan kurtarabilirsin. | Open Subtitles | .أنت تستطيع إنقاذ البلدة ممن يحاولون تدميرها |
Diyelim yanan bir bina var... ve içeri girip yalnızca bir şeyi kurtarabilirsin: | Open Subtitles | و بإمكانك أن تهرع بداخله يمكنك أن تنقذ شيئاً واحداً فقط |
Zamanımız doldu. Beni dinle. Kaynağa ulaşırsan Zion'u kurtarabilirsin. | Open Subtitles | لقد انتهى وقتنا، اصغي لي نيو تستطيع ان تنقذ زايون |
Onu yalnız sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التي يمكنِك إنقاذه |
O çocuğa âşık olduğunu düşünürlerse, sponsor bulabilir bu sayede de o tatlı canını kurtarabilirsin. | Open Subtitles | وكونك واقعة في غرام هذا الشاب ربما ياتيك برعاه اللذين بأمكانهم انقاذ حياتك اللعينة |
- Onları kurtarabilirsin insanlığı kurtarabilirsin. | Open Subtitles | يُمكنك إنقاذهم يُمكنك إنقاذ الجنس البشري |
Onu hala kurtarabilirsin. | Open Subtitles | مازال بإمكانك أن تنقذها.. تعرف |
Bizi sadece sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يستطيع إنقاذنا |
Beni sadece sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التى تستطيع إنقاذي |
Birkaç kar küresi bulundu, belki sen onları kurtarabilirsin. | Open Subtitles | وجدت بعض الكرات التي ربما تستطيعين انقاذها |
Acele edersen buradakilerin birkaçını kurtarabilirsin. | Open Subtitles | إذا تحركت بسرعة قد تفلحين في أنقاذ بعض من الحاضرين |
Sonra sen elinden geleni yapıp yılanı dışarı çıkartıp Sarah'ı kurtarabilirsin. | Open Subtitles | ثم أن يمكن أن تفعل ما بوسعك لإخراج الأفعى وإنقاذ سارة |
Onun hayatının 15 senesini kurtarabilirsin. | Open Subtitles | أنت تستطيع أن تنقذه من ضياع 15 سنة من عمره. |
Halledeceğim. Ve eğer bağışıklıysan, hepimizi kurtarabilirsin. | Open Subtitles | إذا كنت المناعي, يمكنك انقاذنا جميعا. |
Onu bir tek sen kurtarabilirsin. | Open Subtitles | "تاشوّ",هناك شخص ما خطف والدى. وانت الشخص الوحيد الذى يمكنك انقاذه. |
Beni ancak sen kurtarabilirsin. Sana ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التى يمكنها إنقاذى أنا فى حاجة إليك |