"kurtardığı için" - Traduction Turc en Arabe

    • على إنقاذ
        
    • لإنقاذه
        
    • على إنقاذه
        
    • لأنها أنقذت
        
    • لأنَّه أنقذ حياته
        
    Gitmeden önce, hayatınızı kurtardığı için ona teşekkür etseniz iyi olur. Open Subtitles قبل أن تُغادر يُسْتحسن أن تشكرها على إنقاذ حياتك
    Daha sonra ona hayatımı kurtardığı için teşekkür etmeye gittiğimde bana önemli değil dedi. Open Subtitles لاحقاً، عندما ذهبت لأشكره على إنقاذ حياتي، قال أنه كان أمر يسير
    Yanına gitmeli ve ona sarılıp kıçımızı kurtardığı için teşekkür etmeliyiz. Open Subtitles أتعلمون , يجب أن نذهب إليها جميعا ونحضنها ونشكرها على إنقاذ مؤخراتنا كيف يمكنك الإحتفال بحقيقة
    Hayat kurtardığı için yüz tane madalyası var aldıkları içinse hiç yok. Open Subtitles لديّه 100 وسام لإنقاذه للحياه ولم يأخد أي شيء
    Kongre ona, kendisini düşünmeden sekiz kişiyi kurtardığı için Onur Madalyası verdi. Open Subtitles منحه مجلس الشيوخ وسام الشرف لإنقاذه حياة 8 أشخاص بدون أن يفكر في نفسه
    Hayatını kurtardığı için ona teşekkür edebilirsin. Open Subtitles يمكنكِ أن تشكريه على إنقاذه لحياتك
    Yani iyi yalan söyler ama önemli olan şey Jim'i kurtardığı için bu fedakâr bir yalandır. Open Subtitles فقد كذب على نحو حسن، لكن الأمر الأهم أنها كانت كذبة غير أنانية، لأنها أنقذت جيم
    Yanına gitmeli ve ona sarılıp kıçımızı kurtardığı için teşekkür etmeliyiz. Open Subtitles تعلمون، يجب ان نذهب كل يعطيها عناق ونشكرها على إنقاذ بأعقاب دينا.
    Tabii ki, Bay Ferguson'u daha önce kadının hayatını kurtardığı için kutlamak lazım. Open Subtitles بالطبع تم تهنئة السيد "فريجسون" على إنقاذ حياة امرأة من الموت
    Libertus. Hayatını kurtardığı için Nyx'e teşekkür ettin mi? Open Subtitles "ليبرتوس"، ألم تشكره بعد على إنقاذ حياتك؟
    Hayatımı kurtardığı için ona teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles ...فقط لـ شكره على إنقاذ حياتي
    Ormanno'ya beni kurtardığı için minnettarım, dostluğunuz çok değerli. Open Subtitles أشكرك على إنقاذ (أورمانو) لحياتي وأنا أقدر صداقتنا
    Kızımın hayatını kurtardığı için adama neredeyse teşekkür edecektim sonra adam kapıyı açıp dışarı çıktı ve ateş etmeye başladı. Open Subtitles لقد كنتُ على وشك شكر الرجل لإنقاذه حياة إبنتي ولكنه خرج من الباب وبدأ بإطلاق النار
    İki Afganlıyı mayından kurtardığı için madalya almış. Open Subtitles حيث تلقى تزكية لإنقاذه حياة مدنيان في منجم
    Benim kıçımı kurtardığı için Tanrı'ya şükretmeliyim. TED في الحقيقة لابد من أن أشكر الله لإنقاذه حياتي .
    Hayatımı kurtardığı için ona teşekkür etmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نشكرهم تعلم , لإنقاذه لي
    En önemlisi, beni kurtardığı için Joe'yi kutsa. Open Subtitles والأهم، أن تُبارك (جو) على إنقاذه لي.
    Bunları ona hayatını kurtardığı için mi yapıyorsun? Open Subtitles أتفعل هذا بها لأنها أنقذت حياتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus