Koca kafanı ve aç gözlülüğünü bir kenara bırakabilirsen Kurtarmamız gereken bir dostumuz var. | Open Subtitles | إن كان يمكنك وضع جشعك وطمعك جانبًا للحظة أيها الأبله، فلدينا صديق لننقذه |
Dikkatini dağıtma. Hala Kurtarmamız gereken bir masum var. | Open Subtitles | ركزي على الهدف فمازال لدينا بريء لننقذه |
Sizi salaklar, sıkı çalışın biraz. Kurtarmamız gereken bir adam var. | Open Subtitles | أيّها الأحمق، إهدأ، لدينا رجل لننقذه. |
- Etrafımı alevler sarmıştı. Kurtarmamız gereken çocuklar var, kendimiz de cabası. Şimdi vakti değil. | Open Subtitles | أنا محاطة بالنيران، علينا إنقاذ شباب، ناهيك عن أنفسنا، هذا ليس الوقت المناسب. |
Kurtarmamız gereken bir dünya var ve çok ironik ama yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | علينا إنقاذ العالم |
Millet, en son kontrol ettiğimde yok etmemiz gereken bir iblis ve Kurtarmamız gereken bir masum vardı. | Open Subtitles | يا فتيات، هنالك شيطان علينا هزيمته وبريءٌ علينا إنقاذه |
Pekala, sence Kurtarmamız gereken doktorun oğlu mu? | Open Subtitles | إذاً, تعتقدين أن إبن الدكتور هو من يجب علينا إنقاذه |
Haydi, baba! Kurtarmamız gereken bir gezegen var! | Open Subtitles | هيا يا أبي, لدينا كوكب لننقذه! |
Haydi, baba! Kurtarmamız gereken bir gezegen var! | Open Subtitles | هيا يا أبي, لدينا كوكب لننقذه! |
Kurtarmamız gereken bir gezegen var. | Open Subtitles | لدينا كوكب لننقذه إنطلق |
Kurtarmamız gereken bir Noel var. | Open Subtitles | لدينا عيد ميلاد لننقذه |
Hadi millet. Kurtarmamız gereken bir timsah var. | Open Subtitles | هيا يا قوم , لدينا تمساح علينا إنقاذه |
Kurtarmamız gereken bir düğün var. | Open Subtitles | فهنالك زفاف علينا إنقاذه |