Biraz. Dinle kenardaki son kuruşuna kadar hepsini toplamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تضع كل سنت لديك في أسهمنا، مفهوم؟ |
Her şeyi yazıyorum. Kahrolası parayı son kuruşuna kadar yazıyorum. | Open Subtitles | ساكتبها في هذا الدفتر,سأدون كل سنت أنفقة |
kuruşuna kadar geri ödedim. | Open Subtitles | لقد رددتُ كلّ مال أخذته. |
Eğer onunla yakalanırsa, krallık onu son kuruşuna kadar harcar. | Open Subtitles | لو تم القبض عليه بها، التاج سيقوم بمصادرة كل بنس. |
Son kuruşuna kadar paranı geri alacaksın ve bunu yaparken de; dünya üzerinde benden daha çok nefret ettiğin birini kandırmış olacaksın. | Open Subtitles | فقط كقرض سنعيد كل قرش لك ويمكنك الثأر من الرجل الوحيد في العالم الذي تبغضه اكثر مني |
Eğer o fazlalığı karşılayabilirsen kuruşuna kadar geri ödeyeceğime yemin ederim. | Open Subtitles | لو تستطيع أن تعطيني هذه الزيادة أعدك بأنني سأعيد كل فلس |
Tıpkı eski karım gibi, ben daha oraya varmadan son kuruşuna kadar götürür. | Open Subtitles | مثل زوجةِ السابقة، تبحث عن كل سنت قبل أن يكون بوسعي الوصول إلى هنالكَ حتّى. |
Söz veriyorum, sana olan borcumu kuruşuna kadar faiziyle ödeyeceğim. | Open Subtitles | أقسم لك إن كل سنت أدين به لك ستسترده يا صاح |
Son kuruşuna kadar almasını söyledim. Silkelesin adamı. | Open Subtitles | أخبرتها أن تأخذ كل سنت عليها أن تنظفه |
Paramı son kuruşuna kadar bu işe yatırdım ben. | Open Subtitles | كل سنت عنده يربط إلى هذا العمل. |
kuruşuna kadar geri ödedim. | Open Subtitles | لقد رددتُ كلّ مال أخذته. |
kuruşuna kadar geri ödedim. | Open Subtitles | لقد رددتُ كلّ مال أخذته. |
Son kuruşuna kadar harcayacağını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك ستهدر كل بنس منه |
Paramızı son kuruşuna kadar almadan buradan bir yere ayrılmıyoruz, çünkü yarım zamanlı kumanyacılarız ve gidecek başka bir yerimiz yok. | Open Subtitles | نحن لن نغادر من هنا ...حتى تدفعى لنا كل بنس لأن نحن متعهدين طعام متفرغين... . |
Yarım saat önce son kuruşuna kadar bütün para çekilmiş. | Open Subtitles | كل قرش منهم تم سحبه خلال آخر نصف ساعة |
Hemen hemen her kuruşuna kadar gitti. | Open Subtitles | كل قرش منه على الأقل , اختفى |
kuruşuna kadar ödeyeceğiz üstelik konuşma fırsatı da vereceğiz. | Open Subtitles | نحن سندفعك كل فلس بالإضافة إلى فرصة للحدث على الهواء |
Bu iş biter bitmez kuruşuna kadar alacaksın. Ameliyattan sonra. | Open Subtitles | سوف تحصلين على كُلّ بنس عندما ينتهي هذا. |
Kazandığımı son kuruşuna kadar harcıyorum. | Open Subtitles | عشت دائما انفق كلّ بنس كسبته |
Son maaşımı son kuruşuna kadar uyuşturucuya harcadım. | Open Subtitles | أنفقتُ كلّ قرش بأجري النهائيّ على الهيروين |
Bir dakika. Yani dönem sonu parayı kuruşuna kadar ödemezsem sahiden de beni atacak mısınız? | Open Subtitles | إنتظر، أنتظر تخبرني أنه إذا لم أدفع المبلغ بالكامل بنهاية الدورة |