"kuru üzüm" - Traduction Turc en Arabe

    • الزبيب
        
    • زبيب
        
    • زبيباً
        
    • لا أُحِبُّ
        
    • زبيبة
        
    kuru üzüm meclisinin büyük savunucusu olduğumu söyleyemem. Open Subtitles لا يمكنني القول بأنني مؤيدة كبيرة لمجلس الزبيب
    Bazıları kuru üzüm koyar ama ben kuş üzümü kullandım. Open Subtitles حسناً بعض الناس يضيفون الزبيب لكنني اضفت الكشمش
    İlk önce balon gibi şişer sonra kuru üzüm gibi buruşur. Open Subtitles أولاً، ينتفخ كالبالون ثم ينكمش كحبات الزبيب.
    Daha fazla kreması olacak ve kuru üzüm konmayacak! Open Subtitles كان يجب أن يكون هناك المزيد من الكريمة، ولا يوضع زبيب.
    Bu erikli muhallebinin içindekilerin gerçekten kuru üzüm olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدٌ بأن هذا زبيب حقيقي في هذا الصحن؟
    Çikolata kaplı kuru üzüm gibi. Ya da kovboy kıyafeti giymiş bir maymun gibi. Open Subtitles مثل الزبيب المغطى بالشوكولاته، أو القرد الذي يرتدي حلة راعي البقر
    Kadının birinin beyni yulaf ezmesine dönmüşse içine kuru üzüm katıp kahvaltıda yiyelim derim. Open Subtitles فدعونا نلقي ببعض الزبيب ونعدها للإفطار ماذا, تظنين ان عليكِ حملي
    Yine "kuru üzüm evi" olmak istemem. Resmen yumurta atılmasını istiyorsun. Open Subtitles لا أريد أن نكون "بيت الزبيب" مجدداً، علينا أن نحظى بالتشجيع
    Fırından yeni çıkmış tarçınlı rulo, kuru üzüm yok ve dondurma kaplı. Tıpkı sevdiğin gibi. Open Subtitles لفّة القرفةِ مخْبُوزةِ جديد، خالي مِنْ الزبيب ومغطاة بالسكرِ،
    Biraz kuru üzüm ya da elma falan verseniz. Open Subtitles لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه
    Geçen yıl, anaokulunda kuru üzüm üzerine bir fetva yayınladı. Open Subtitles في العام الماضي , والتمريض قدمت مدرسة ضرب الزبيب.
    Bir avuç da kuru üzüm getirebilir misin lütfen? Open Subtitles هل يمكنك أيضا أن تجلب لى حَفْنَة من الزبيب ؟
    - Malzemelere kuru üzüm eklemişiz. Open Subtitles استخدمنا الزبيب مع الحشوة إذاً نعم فعلنا ذلك
    Biliyor musun, pizza ekmeği yaparken asla tarçınlı kuru üzüm koymamalısın. Open Subtitles عندما تعدّ كعكة بيتزا لا يجب اضافة زبيب القرفة.
    kuru üzüm olmadan, meşhur üzümlü sünger kekimi nasıl yaparım. Open Subtitles لا يمكنني إعداد كعكتي الإسنفجية الشهيرة بدون زبيب
    Sonra bana kemo uygularlar saçlarım dökülür, kel ve iğrenç bir kuru üzüm gibi görünürüm! İstediğin bu mu? Open Subtitles وسأخسر شعري، وأبدو مثل زبيب أصلع مقرف، أهذا مبتغاك؟
    Spagetti, ama köfte yerine kuru üzüm topları var. Open Subtitles إنه سباجيتي، ولكن بدلاً من كرات اللحم، إنها كرات زبيب.
    Bence kuru üzüm. En azından kuru üzüm olduğunu umuyorum. Open Subtitles أظنها حبّة زبيب، في الأقل آمُل أنها حبة زبيب.
    "Pazarda, kuru üzüm dedikleri harika üzümler var. Open Subtitles في السوق توجد" .. عناقيد رائعة تُدْعَى زبيب
    kuru üzüm ve çekirdeksiz üzüm sever. Sanırım. Ama ben... Open Subtitles كلا, هي تحب زبيباً و كشمش, أعتقد
    kuru üzüm sevmem, kuru üzümle çıkmayı sevmem Morgan Freeman'ın yüzündeki kuru üzümleri sevmem. Open Subtitles ! أنا لا أُحِبُّ الزّبيب ! أنا لا أُحِبُّ مُواعدة الزّبيب
    Kardeşim, benim beynim kuru üzüm gibi. Ufak ve tatlı. Open Subtitles أخيّ, دماغي بحجم زبيبة صغيرة، لكنّها حلوة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus