"kurucu'" - Traduction Turc en Arabe

    • المؤسس
        
    • يعودُ ل يُدافِعّ
        
    Kurucu'yu, düşman olmanığına ikna etmediğin sürece, sonları benimki gibi olacak. Open Subtitles سينتهي بهم الحال مثلي، إن لم تقنعي المؤسس بأنكِ لستِ عدوته
    Kendi aramızda kavga ederken, Kurucu parmağı tuşun üzerinde ofisinde oturuyor. Open Subtitles بينما نقاتل بعضنا المؤسس يجلس في مكتبه وأصبعه على هذا الزر
    İşte buradayım, bir bölge orta okulunun Kurucu müdürü ve başlayacak sadece 45 çocuğum vardı. TED إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية
    Genellikle Kurucu bir grup kişiyi para yatırmaya ve zinciri tanıtmaya ikna ediyor. TED عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط.
    Kurucu başlamak için 6 kişi bulur, daha sonra her biri de 6'şar kişi bulur. TED يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين.
    Kurucu atalarımızın, 13 koloninin gerçekten Birleşik Devletler olarak anılabilmesi için oğullarına vasiyet ettiği son bir görev. Open Subtitles تركها الأب المؤسس لأطفاله قبل أن تنطلق تسمية الولايات المتحدة على المستعمرات الثلاثة عشر
    Bu, imparatorluğunuzun Kurucu bankası. O sizin çocuğunuz. Sizce ne oldu? Open Subtitles هل البنك المؤسس لإمبراطوريتك الذي بنيته أنت أعطني جواباً صريحاً برايك ما الذي حدث ؟
    Fakat, ABD'nin Kurucu babaları gibi dini özgürlükten yanayım. Open Subtitles ولكن , كالأب المؤسس أنا أؤمن في الحرية المطلقة في الدين
    "Biliyorsunuz, Kurucu atalarımız ikinci anayasayı iyi bir sebeple koydu. Open Subtitles أتعلم,أن أبانا المؤسس, وضعو الالتزام الثاني لسببٍ جيد,
    Çay Partisi toplantılarında ve kampanya söylemlerinde bize Amerika'nın Hıristiyan bir ulus tarafından kurulduğu ve eğer Kurucu babalarımıza sorsak onlarda aynı şeyi söylerdi denmişti. Open Subtitles بين سباق حزب الشاي وخطابات الحملة الإنتخابية, أخبرونا بأن أمريكا تم تأسيسها كأمة مسيحية وإن كان أبانا المؤسس لدولتنا
    Armand Rousseau, Kurucu ve CEO. Müthiş bir zeka ama kalleşin biri. Open Subtitles أرماند روسو هو المؤسس والرئيس التنفيذي ، عقلية الرائعة
    Ve Kurucu Babamız'a özgün olarak onu arsızca açık bir biçimde buldum. Open Subtitles وكان ذلك نموذجي بالنسبة لآبانا المؤسس لقد وجدته عرياناً دون خجل
    Ama seni uyarıyorum, Kurucu hafife alınacak adam değildir. Open Subtitles ولكنني أحذرك، المؤسس ليس شخصًا يمكن العبث معه
    Kurucu'nun vahşi kızıyla ilgili ipucu var mı? Open Subtitles مرحبا، أهناك أي دليل عن ابنة المؤسس الجامحة؟
    Ben Kurucu'yla ayarlamaları yapmak için yukarı çıkıyorum. Yakında dönerim. Open Subtitles سأذهب للأعلى لأقوم بالترتيبات مع المؤسس سأعود قريبًا
    Belki de Kurucu'nun aklında, kızı hakkında dönüp dolaşıp bize patlayacak bir şey vardır. Open Subtitles ربما يكون لدى المؤسس تخطيط أكبر أن يجعل ابنته تعلم مكاننا وتعود لتقبض علينا.
    Kurucu, babanın güçlerini arttıracak bir makine icat etti. - Ne için? Open Subtitles اخترع المؤسس آلة من نوع ما لتضخيم قوى والدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus