Merdivenleri kullandığımız için Kusura bakma. Şu korkunç asansör çocuğu! | Open Subtitles | آسفة كان يجب علينا الصعود بالدرج انه المصعد المريع هذا |
Kusura bakma ama eğer boşanmak istiyorsanız tek çareniz bu. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن لو أردت الطلاق فلا يوجد خيار آخر |
Kusura bakma ama şu şeyi gömmen gerekiyor. - Yoksa üstüne kusacağım. | Open Subtitles | أنا آسف عليك أن تدفن هذا الشيء و إلا سأتقيأ في حضنك |
Kusura bakma da senin için noktaları birleştirmem mi gerekiyor? | Open Subtitles | أنا آسف, هل تريدني حقاً أن أوصل النقاط لك ؟ |
En iyi arkadaşımla poker oynamak istediğim için Kusura bakma! | Open Subtitles | انا اسف لاني أردت ان العب البوكر مع اعز اصدقائي |
O makineyi bir daha kullanmana izin veremem. Kusura bakma... | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتركك تستخدم الأله مره أخرى أننى أسف |
Uyandırdığım için Kusura bakma ama oğlunun bir derdi var galiba. | Open Subtitles | أعتذر عن أيقاظك , لكن أبنك يبدوا أن لدية بعض المشاكل |
Kulüpte bir şey yapmam gerekiyor, şimdi fark ettim. Kusura bakma. | Open Subtitles | لأنه عليّ أن أفعل شيئ في الملهى أدركتُ هذا لتوي، آسفة |
- Kusura bakma ama herşeyi mahvedecektin nerdeyse benim.. ailem seni görebilirdi | Open Subtitles | آسفة على إفساد أمسيّتك لكن كان بإمكانك إفساد الأمور عليّ. هذه عائلتي. |
Kelepçeler için Kusura bakma, ama iş yapıyoruz hiç olmazsa. | Open Subtitles | آسفة بشأن الأصفاد ولكن أقلّها نحن في درجة رجال الأعمال |
Kusura bakma ama Sheldon, bu konu seninle ilgili değil. | Open Subtitles | حسنا, آسفة يا شيلدون و لكن الأمر لا يتعلق بك |
Ya dün gece ya da evveli gece, hatırlamıyorum. Kusura bakma, patron. | Open Subtitles | ليلة أمس أو الليلة التي قبلها لا أذكر ، أنا آسف سيدي |
Buraya geldim Kusura bakma ama kalacak başka bir yerim yoktu. | Open Subtitles | أنا آسف لفعل هذا لكن ليس لدي مكان آخر لأذهب إليه |
Kusura bakma dostum Attila Han beni çağırıyor, gitmem gerek. | Open Subtitles | حسناً.. أنا آسف يا رجل لابد أن أذهب يا رجل |
Kusura bakma kendimi şarkıya kaptırdığım için seni dinlemeyi bırakmıştım. | Open Subtitles | أنا اسف ،لقد اندمجت مع الأغنية وتوقفت عن الاستماع لك |
Geçen gün için Kusura bakma. Kirayı da merak etme. | Open Subtitles | أنا أسف بسبب اليوم الفائت لا تقلقي من شيك الإيجار |
Adam, hedef tahtası gibi. Sizinkileri de katil zannetmiş. Kusura bakma. | Open Subtitles | إنه مستهدف وأعتقد بأن اولئك الرجال قتله , أعتذر عن ذلك |
Kusura bakma. Bunları iznin olmadan yaptım ama seversin sanmıştım. | Open Subtitles | آسفه ، لم أقصد إجبارك على هذا ولكنى أردت شكرك |
Kusura bakma ama çok geciktim. Benim buradan dönmem lazım. | Open Subtitles | آسف، أنا تأخرت الآن ويجب أن أنعطف من هنا، متأسف |
Kusura bakma, amigo kızlar konuşuyordu ve şu mikrofonlar her yerde, her şeyi topluyor. | Open Subtitles | عذرا المشجعة التي تتحدث و قد إلتقط المكرفون كل شيء |
Tatlım, Kusura bakma ama daha önce korkmuş çok insan gördüm. | Open Subtitles | عزيزى, انا اسفة, ولكنى رأيت اناسا خائفين من قبل هكذا |
Üzgünüm evlat. İlk iş boş çıktı. Kusura bakma. | Open Subtitles | معذرة يا صغيري، رحلتك الأولى جاءت بنتيجة عكسية. |
Kusura bakma beyim, burada kadınlar yada kızlar, yabancılara ismini vermezler. | Open Subtitles | المعذرة يا سيدي ولكن يوجد ناس لا يعطون أسماء النساء أو البنات إلى الغرباء ، إنه مخالف للعادات |
Kusura bakma, söz veriyorum Arayı kapatacağım. | Open Subtitles | و أنا أسفة, و لكني أعدك أنني سوف أعوضك عن ذلك |
Kusura bakma, şimdiye kadar "Yanlışlıkla öldüm." sendromundan çıkmalı mıydım? | Open Subtitles | أنا متأسفة أ من المفترض أني تجاوزت مسألت القتل الخطأ |
Kusura bakma Clerici, ama hakiki faşist böyle konuşmaz. | Open Subtitles | اعذرني كليريسي ولكن الفاشي الحقيقي لا يتحدث مثلما تتحدث |
Ayağa kalkamadığım için Kusura bakma. Bacaklarım her zamankinden fazla ağrıyorlar. | Open Subtitles | اعذريني لعدم قدرتي على الوقوف لكن قدماي تزعجانني اكثر من المعتاد |