Tek bir kusurun var, aniden kontrolden çıkıveriyorsun. Bu gece örneğin. | Open Subtitles | إنك لا تملك سوى عيب واحد ، الطريقة التى بدأت بها فجأة أن تطلق الرصاص بشكل خارج عن السيطرة |
İkinizin de çuvallamasına neden olan tuhaf kusurun ne olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتريدون أن تعرفوا أغرب عيب لديكم يجعلكم تخفقون كهذا؟ |
Senin kusurun, şarkı söylemeye başladığın zaman bir şeyin, elektrik süpürgesine sıkışması gibi ses çıkarman. | Open Subtitles | عيبك هو عندما تبدأي بالغناء فكأن هناك شيء عالق في المكنسة الكهربائية |
Sen insanların iyi tarafını görüyorsun, bu senin ölümcül kusurun. | Open Subtitles | لأنك ترين الآخرين بنيه حسنة انه عيبك الكبير |
Çünkü her insan, kusurun her türlüsüne karşı savunmasızdır. | Open Subtitles | لأن جميع البشر معرضون لجميع الانواع من العيوب |
Aslında o kusurun, geçen sefer seni kurtaran şeydi. | Open Subtitles | في الواقع، عيبكِ هو ما أنقذك في المرّة الأولى |
Bir kusurun varsa, ki olmadığı ortada, o da mütevazı olman. | Open Subtitles | وإن كان لديك علة ما فهذا دليل تواضع |
Her yara izi ve kusurun geçmişini merak ederdim. | Open Subtitles | كنت أحب أن أتخيل تاريخ كل جرح قديم وكل عيب في الجسد |
Sence en büyük kusurun ne? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أنه أكبر عيب في شخصيتكِ؟ |
Sence en büyük kusurun ne? Sock. | Open Subtitles | ماذا تعتقدي انه أكبر عيب في شخصيتك؟ |
Önemli olan, en büyük kusurun hakkında benim ne düşündüğüm. | Open Subtitles | الذي هو الأهم هو ما أظنه أكبر عيب هو |
Yapma lütfen. Mutlaka mini minnacık da olsa bir kusurun vardır. | Open Subtitles | بحقك، لا بد أن لديكِ ولو عيب واحد صغير |
Doğum kusurun insanların ilk gördüğü şey. | Open Subtitles | عيبك الولادي هو أول شيء يراه الناس |
Bu mu senin kusurun ? | Open Subtitles | أهذا هو عيبك الكبير ؟ |
Ancak tek kusurun bu değil, bu en büyük olanıydı. | Open Subtitles | وللعلم هذا ليس عيبك الوحيد |
Ne kadar kusurun varsa o kadar insansın denir. | Open Subtitles | بقال أن أكثر العيوب التي لديك كثيرة بأنك تشبه البشر |
Saldırganlık doğru yönlendirilirse pek çok kusurun üstesinden gelir. | Open Subtitles | العدوان قناة مناسبة للتغلب على الكثير من العيوب. |
Saldırganlık doğru yönlendirilirse pek çok kusurun üstesinden gelir. | Open Subtitles | العدوان قناة مناسبة للتغلب على الكثير من العيوب. |
- Fakat en büyük kusurun sır listelerini atmakta berbat oluşun. | Open Subtitles | يا إلهي - ...لكن أكبر عيبكِ - أنكِ سيئة برمي لائحتكِ السرية |
Bir kusurun varsa, ki olmadığı ortada, o da mütevazı olman. | Open Subtitles | وإن كان لديك علة ما فهذا دليل تواضع |
kusurun varsa yeterince güçlü değilsindir. | Open Subtitles | معكِ سماعة, أنتِ لستِ قوية بما فيهِ الكفاية ! أنتِ ضعيفة, لا يمكنكِ الفوز |