Ah, tatlım, buzdolabında bir kutu daha dondurma olduğunu biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ تعرفين يا عزيزتي أن هناك علبة أخرى من المثلجات في الثلاجة , صحيح؟ |
Evet, ye bitir. Daha ben de 34 kutu daha var. | Open Subtitles | اجل, كُل لدي أربع وثلاثون علبة أخرى منه |
Bana birkaç kutu daha bulman lazım! | Open Subtitles | أنا هادئه. لابد أن تساعدني فى أيجاد بضعه صناديق أخرى. |
Sadece birkaç kutu daha. | Open Subtitles | فقط بضعة صناديق أخرى. |
Bir kutu daha kaldı. Bana bir taksi çağırır mısın? | Open Subtitles | صندوق آخر فقط مِن قسم البحوث هل يُمكنكِ أن توقفي سيارة أجرة من أجلي؟ |
Hayatım, bir kutu daha vereceğiz. | Open Subtitles | عزيزتي. لدينا صندوق آخر من الأشياء التي نريد التخلص منها. |
Diğer bir kiloluk kutu daha. | Open Subtitles | والأخري باوند ونصف الباوند |
Ve diğer bir kutu daha. | Open Subtitles | والأخري باوند ونصف الباوند |
Gel buraya, bir kutu daha getir Barry yoksa sopa mı istiyorsun gene? | Open Subtitles | أدخل إلى هنا، و أحضر لنا علبة أخرى ،(باري). أو أتريد صفعة أخرى؟ |
Cırlamayı bırak. Bir kutu daha vereceğim. | Open Subtitles | كفاك صراخاً, سأعطيك علبة أخرى |
Bir kutu daha getireyim. | Open Subtitles | سأحضر علبة أخرى |
Postane başka bir kutu daha buldu. | Open Subtitles | عثر مكتب البريد على علبة أخرى |
Postane başka bir kutu daha buldu. | Open Subtitles | عثر مكتب البريد على علبة أخرى |
- Birkaç kutu daha vardı... | Open Subtitles | ...يوجد صناديق أخرى - ! |
Bana bir kutu daha Nane Hazinesi koy tamam mı? | Open Subtitles | ضع تحت أسمى صندوق آخر بنكهه النعناعِ |
- Evet. Dolabın içinde bir kutu daha var. | Open Subtitles | هناك صندوق آخر مثله في الخزانة |
Julian, işin bittiğinde burada bir kutu daha var! | Open Subtitles | (ادجي) جوليان لدي صندوق آخر هنا عندما تنتهي |
Diğer bir kiloluk kutu daha. | Open Subtitles | والأخري باوند ونصف الباوند |
Ve diğer bir kutu daha. | Open Subtitles | والأخري باوند ونصف الباوند |