Bunu en son yaptığımda kutum bir bütündü ve gücümün zirvesindeydim. | Open Subtitles | عندما قمت بأطلاق سراحه كان صندوقي سليم وقواي كانت في ذروتها |
Yakında küçük kutum televizyon olan her eve girecek. | Open Subtitles | قريبا سيكون صندوقي الصغير على عدد غير معدود فى تلفزيونات في العالم |
Kasanın elektronik bir tuş takımı var. Kara kutum her şeye kadirdir. | Open Subtitles | الخزنة لها لوح أرقام إلكتروني صندوقي الأسود يفعل كل شيء |
kutum,gücünü bu ölümlü dünyanın dışından gelen yaratıklardan alır. | Open Subtitles | أن صندوقي مدعوم بأفضل المخلوقات الحية من عوالم خارج هذا العالم الفاني |
Ama sabrım, buluş yapma kabiliyetim ve yeteneğim sayesinde... küçük siyah kutum hazır olmak üzere. | Open Subtitles | الأكتشاف, و المهارة صندوقى الأسود الصغير جاهز تقريبا |
kutum, kartım, "erkek kutusu" kartım direkt olarak tehlikedeydi. | TED | الآن صندوقي ، وبطاقتي ، رجولة الشخص ، فى تلك اللحظة كانت محل إختبار . |
Buna küçük aptal kutum diyebilirim. | Open Subtitles | أطلق عليه صندوقي الصغير للمغفّلين |
Ancak kutum ve gücüm bir olduğunda. | Open Subtitles | فقط عندما يكون صندوقي وقوتي كاملة |
Ve benim kutum. | TED | ومن ثم صندوقي أنا. |
Hayır! Bu kutu benim! Benim kutum! | Open Subtitles | لا ، هذا صندوقي ، صندوقي |
Müzik kutum! | Open Subtitles | صندوقي الموسيقي |
İşte bu! Bu benim kutum. | Open Subtitles | هذا هو, هذا صندوقي. |
O, benim kutum. Benim kutuma bakamazsın. | Open Subtitles | انه صندوقي لايمكنك فتحه |
kutum iyi mi? | Open Subtitles | هل صندوقي بخير ؟ |
- Gizli kutum sadece. | Open Subtitles | -إنه صندوقي السرّي, |
"Bu benim kutum değil!" | Open Subtitles | "هذا ليس صندوقي" |
Ben kutuma koyarım parayı. Benim kutum. | Open Subtitles | صندوقي صندوقك؟ |
kutum nerede? | Open Subtitles | أين صندوقي ؟ |
Ama şimdi, mutlak bir sabırla, icatlarımla ve yetenekle benim küçük siyah kutum neredeyse hazır. | Open Subtitles | صندوقى الأسود الصغير جاهز تقريبا |
kutum sende mi? | Open Subtitles | صندوقى معك انت اذن |
Kenarında mavi atlar olan teneke kutum. | Open Subtitles | علبتي بالخيولِ الزرقاءِ حول الحافةِ. |