Güvenlik kutusunun içerisinde değerli bir şey var mı diye bakmalısın. | Open Subtitles | ينبغي ان تلقى نظرة عليها وتضعي الثمين منها في صندوق امانات |
Yürüyüşe falan çıkarsam diye bir de posta kutusunun altına koymuştum. | Open Subtitles | وأيضاً اضع علبة تحت صندوق البريد لأخذ منها حينما أذهب للجري. |
Erkek kutusunun dışında çıkmanın verdiği korku beni tamamen sarmıştı. | TED | وخرج هذا الخوف من صندوق الرجولة وغطاني بصورة كاملة . |
Ama modern toplumda bir insanın o aptal kutusunun kölesi olmadan yaşayabileceğine inanıyorum. | Open Subtitles | ولكن الشخص يستطيع أن ينجو في العالم الحاضر بدون أن يكون عبداً .. لصندوق غبيّ |
Gizemli sihir kutusunun asıl olayı da şuydu: 15 dolara 50 dolarlık sihir alın. | TED | وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر. |
Mükemmel bir şekilde çalışmadı ama yine de Pandora'nın kutusunun kapısını araladıklarını düşünüyorum. | TED | ولكنها لم تعمل بشكل خال من الأخطاء. ولكنني أعتقد بأنهم تمكنوا قليلاً من فتح غطاء صندوق باندورا. |
Puzzle kutusunun üstündeki resim gibi birşey. | TED | و الأمر كما الصورة الإرشادية في صندوق لعبة أحجية الصور. |
"Postaneye girerken kalbim küt küt atıyordu ve sen orada, 237 numaralı posta kutusunun içinde duruyordun. | Open Subtitles | لقد كان قلبى يرتعش حين سرت داخل مكتب البريد و ها أنت ، ترقد فى صندوق رقم 237 |
Şimdi de yılanlar ortaya çıkmasın diye yılan kutusunun üzerinde oturuyor. | Open Subtitles | الآن، هي تجلس على صندوق الأفاعي لذا هم لا يحصلون على وحيدين. |
Posta kutusunun önünde bekleyeceğiz ve dışarı çıktığında da... onu halıya sarıp köprüden aşağı atarız! | Open Subtitles | ننتظر عند صندوق بيرده ، وعندما يأتي للخارج نلفّه بسجادة ونرميه من فوق جسر |
Şimdi posta kutusunun yanında oturup paranın akmasını izleyeceğiz. | Open Subtitles | والآن نجلس بجانب صندوق البريد، ونشاهد الأموال وهي تتراكم. |
- Hayır, sadece o çeklerin bir şekilde posta kutusunun yolunu bulduğundan eminim diyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط متأكدة من أن تلك الشيكات قد وجدت طريقها إلى صندوق البريد هذا كل شىء |
Sana bunları Penney'den gizlice aldığım kuş tüy yastıkların kutusunun üzerinde yazıyorum. | Open Subtitles | وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا |
O kasa kutusunun içindeki... para benim depozit param. | Open Subtitles | دفعة أولي من المال مقابل ذلك صندوق وديعة الأمان أنه ملكي |
Herkes senin gibi posta kutusunun önünde Chilton bülteninin gelmesini bekleyip, içeriğini 3 saniye içinde ezberleyemiyor. | Open Subtitles | ليس كل شخص يستطيع أن ينتظر بالخارج عند صندوق البريد لينتظر نشرة أخبار تشيلتن ويعرض المحتويات فورًا في ثلاث ثواني |
Bayım, kusura bakmayın ama eski bir bisküvi kutusunun hiçbir yasal yaptırımı yoktur. | Open Subtitles | سيدي مع كل احترامي ، صندوق قديم من البسكويت ليس عقداً قانونياً |
Daireleri içeren herhangi bir hesaplama olabilir: Soda kutusunun hacminden, uyduların yörüngelerine kadar. | TED | حسنا، كل حسابات تتضمن الدوائر، من حساب حجم علبة للصودا، إلى مدارات الاقمار الصناعية. |
Ya da o bizi bir balık gibi avlar, bu da bu konserve kutusunun sonu olur. | Open Subtitles | أو أنه سيدفع بطوربيد فى أمعائنا و يكتب بذلك نهاية علبة الصفيح هذه |
Onu parmak izleri getirdiği pizza kutusunun üzerinde. | Open Subtitles | بصمات أصابعه في جميع أنحاء علبة البيتزا التي سلمها |
Avm'nin yanındaki posta kutusunun anahtarını verdi. | Open Subtitles | أعطاني مفتاح لصندوق بريد بجوار المركز التجاري |
Boku yemiş vaziyettedir. Çünkü dili posta kutusunun içine sıkışmıştır. | Open Subtitles | و لقد أفسد الموضوع بالكامل لأن لسانه قد لصق بصندوق البريد |
Mısır gevreği kutusunun arkasındaki yazıya ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن ماذا عن خلفيه علبه الحبوب لا ؟ |
Dün, ben de tam olarak öyle düşünmüştüm ama bu sabah, kutusunun gönderilmesini istedi. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |