"kuyruklu yıldızı" - Traduction Turc en Arabe

    • المذنّب
        
    • مُذنّب
        
    • المذنب
        
    Çünkü yağmur yağarsa, kuyruklu yıldızı göremeyiz. Open Subtitles لأنّه لو أمطرت، لن نكون قادرين على رؤية المذنّب
    Bu patlamaların gücü kuyruklu yıldızı tepe taklak eder. Open Subtitles قوّة تلك الانفجارات تجعل المذنّب ينطلق مضطربًا
    Bir başka olasılık ise, belki de kuyruklu yıldız kararsız hale geldi ve belki de gazların genişlemesinden bir patlama meydana geldi ve tüm kuyruklu yıldızı yırtarak parçalarına ayırdı. Open Subtitles احتمالٌ آخر أنّ المذنّب لم يكن مستقرًا وربما كان هناك انفجارٌ سبّبه الغاز المتمدّد وقام بتمزيق كامل المذنّب إربًا
    Sozin'in kuyruklu yıldızı üç gün içinde burada olacak, sizse kalkmış parti düzenliyorsunuz. Open Subtitles كيف بإمكانكم الجلوس و إقامة حفلات على الشاطئ بينما مُذنّب سوزن قادم بعد 3 أيام فقط
    kuyruklu yıldızı biraz olsun hareket ettirebildik, çok değil ama hedef de bu değildi zaten. TED لقد قمنا بتحريك المذنب بقدر يسير، ليس كبيراً، لكن هذا ليس مهماً.
    Bizim çekim gücümüz bir kuyruklu yıldızı etkilemek için çok küçüktür. Open Subtitles جاذبيتنا صغيرة للغاية على أن تؤثّر على هذا المذنّب
    Tüm bir yıl boyunca, Rosetta, kuyruklu yıldızı Güneş'in etrafındaki destansı yolculuğu esnasında inceleyecek. Open Subtitles لعامٍ كامل، سيقوم "روسيتا" بدراسة المذنّب في رحلته الملحمية حول الشمس
    kuyruklu yıldızı buradan görebilir miyiz ki? Open Subtitles ،هذا صحيح .لعلنّي أستطيعُ رؤية المذنّب
    Peki, kuyruklu yıldızı izlemeye gidecek misin? Open Subtitles -إذاً، ستراقبين المذنّب لاحقاً ؟
    Sozin'in kuyruklu yıldızı buraya varmak üzere. Open Subtitles مُذنّب سوزن على وشك الوصول
    Bunu bir bilgisayarda programlayıp, tüm kuyruklu yıldızı tarayıp haritasını çıkarabilirsiniz. TED ويمكننا برمجة هذه الطريقة على الحاسوب، ومن ثم نقوم بتغطية المذنب بالكامل، لنحصل على خريطة تفصيلية له.
    Adını Dr. Halley'den alan kuyruklu yıldızı yakalamak ve araştırma yapmak. Open Subtitles لإعتراض ودراسة المذنب الذي يحمل اسم الدّكتورة هالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus