Lübnan'da maraton düzenlemek kesinlikle New York'da maraton düzenlemek gibi değil. | TED | تنظيم ماراثون في لبنان بالطبع ليس كتنظيمه في نيويورك. |
En tedirgin edicisiyse Suriyeli mülteci çocukların, yalnızca %20'si, Lübnan'da eğitim görüyor. | TED | وأكثر ما يقلق هو أن عشرين بالمئة فقط من اللاجئين السوريين الأطفال يرتادون المدارس في لبنان. |
Mülteci bir aileye doğmuş ve şimdi kendisi de Lübnan'da bir mülteci olarak yaşamakta. | TED | ولدت لأبوين لاجئين، وهي نفسها الآن لاجئة في لبنان. |
Ve ben bu tarz projeleri bir süredir düzenliyorum, 2009'da Lübnan'da, bu sene ocak ayında Kenya'da. | TED | و قد قمت بمشاريع كهذه، في لبنان عام 2009، و في كينيا في يناير من هذا العام. |
Lübnan'da çalışırken hareket sensörleri üzerinde biraz çalıştım. | Open Subtitles | فعلت بعض البحوث على أجهزة استشعار الحركة عندما كنت أعمل في لبنان. |
Kızım: "Anne neden burada ve babaannem ve dedemin yaşadığı Lübnan'da başarılı kadınların fotoğraflarını duvarlarda hiç görmüyoruz? | TED | سألت، "أمي، لماذا هنا حيث نعيش، بينما في لبنان حيث تقطن جدتي وجدي، لا نرى صور النساء القويات على الجدران؟ |
Hatta Lübnan'da başımıza konmuş bir ödül var. | Open Subtitles | في لبنان هناك مكافأة لمن يقتلنا |
Lübnan'da gördükleri zulmü kabullenmek çok zor. | Open Subtitles | حسناً، قصتهم عن تعرضهم للظلم في "لبنان .من الصعب جداً تأكيدها |
Lübnan'da da çok iyi şaraplar yapılıyor. | Open Subtitles | لدينا نبيذ جيد جداً في " لبنان "، أيضاً |
Lübnan'da, FHKC temsilcisi Nourredin'e çalıştığına dair bir şey söyledin. | Open Subtitles | عندما تم استجوابك في (لبنان) قلت أنك تشتغل لصالح (نور الدين) ممثل الجبهة الشعبية في (فرنسا) |
Bay Mermont, Lübnan'da iki istihbarat servisi olduğu size açıklayabileceğim bir şey değil. | Open Subtitles | لن أشرح لك هذا هنالك وكالتي استخبارات في (لبنان) سيد (ميرمون) |
Yıllar önce, Lübnan'da, çok güzel ve yaşlı bir sedir ağacının altında bir adamın hayatını kurtardım. | Open Subtitles | منذ عام، أنقذت حياة رجل (تحت شجرة آرز جميلة في (لبنان |
İç savaştaki Lübnan'da doğduk ve buraya gelmeden önce yaşamımızın ilk sekiz yılında öğrendiklerimizin hepsi buydu. | Open Subtitles | ،لقد ولدنا في (لبنان) في خضم حرب أهلية وكان ذلك كل ما نعرفه في أول ثماني أعوام في حياتنا قبل أن نأتي إلى هنا |
Lübnan'da biri sizi neden öldürmek istemiş olabilir fikriniz var mı? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة من قد يرغب بقتلك في (لبنان)؟ |
Lübnan'da işler kötüye gitti. Daha da kötüleşecek. | Open Subtitles | (الأوضاع سيئة في (لبنان - إنها لا تزيد إلا سوء - |
Lübnan'da yaşadığın maceraları anlatırsın sanıyorum. | Open Subtitles | أتصور لمناقشة مغامرتك الأخيرة في (لبنان) |
Hala Lübnan'da yaşananların köküne inmeye çalışıyor. | Open Subtitles | 220)}(لا تزال تحقق في الأحداث التي جرت في (لبنان |
Ben Lübnan'da savaştım, efendim. | Open Subtitles | قاتلت في لبنان ، سيدي |
Lübnan'da yaşıyor geçen ay Libya'ya uçmuş ama oradan ayrıldığına dair uçuş bileti yok. | Open Subtitles | يعيش في (لبنان) ، لكنه سافر جواً إلى (ليبيا) بالشهر الماضي وأنا لا أرى أى تذاكر عودة |
Lübnan'da ölmüş. | Open Subtitles | قتل في " لبنان" |